"Майкл Суэнвик. Лето с трицератопсами" - читать интересную книгу автора

не вывели ее из себя. Потом она бросила трубку. Я недавно на этой работе. У
меня денег не хватит на новую машину.
- Возьми напрокат, - посоветовал я. - Расплатишься кредиткой и будешь
выплачивать какой-то минимум следующие два-три месяца.
- Мне это как-то в голову не приходило.
Мы какое-то время ехали молча, потом я спросил:
- А как она умудрилась найти тебя?
Грета уехала раньше, чем он успел представиться.
- Она позвонила в институт и спросила о парне с кошмарными волосами. Ей
там дали мой домашний номер телефона.
Парковаться на стоянке перед Институтом передовой физики можно было
только по карточкам, поэтому я высадил Эверетта на обочине.
- Спасибо, что никому не сказал, - произнес он, выбираясь из машины. -
О том... Ну, ты понимаешь.
- Мне показалось, что так будет разумнее всего.
Он пошел прочь, потом внезапно развернулся и спросил:
- А у меня в самом деле настолько кошмарные волосы?
- Ничего такого, с чем не справился бы парикмахер, - сказал я.
До института мы ехали по главной трассе. Обратно я двинул в объезд,
через фермы. Добравшись до того места, где мы видели трицератопсов, я
подумал, что там произошла авария - столько автомобилей стояло по обочинам
дороги. Но оказалось, что это в основном зеваки и телевизионщики. Значит,
стадо ушло недалеко. По всей дороге были выставлены телекамеры, а перед ними
суетилось множество хорошеньких молодых женщин с беспроводными микрофонами в
руках.
Я подъехал ближе, чтобы посмотреть. Один трицератопс подошел к самому
ограждению и щипал там высокую траву. Судя по всему, он нисколько не боялся
людей, наверное, потому, что в его времена млекопитающие никогда не
вырастали крупнее барсука. Я подошел поближе и похлопал его по спине,
которая оказалась твердой, бугристой и теплой. Главное во всем этом было
тепло. Благодаря ему ощущение приобретало реальность.
Ко мне подошла тележурналистка, за ней - оператор.
- У вас совершенно счастливый вид, - заметила журналистка.
- Что ж, я всегда мечтал увидеть настоящего живого динозавра, - сказал
я, повернувшись к ней лицом, но все еще держа руку на воротнике животины. -
Надо сказать, тут есть на что поглядеть. Они не умнее коров, зато наблюдать
за ними гораздо интереснее.
Она задала мне несколько вопросов, и я постарался ответить на них как
можно лучше. Потом, после того как съемка завершилась, она достала блокнот,
записала мою фамилию и спросила, чем я занимаюсь. Я сказал, что вообще-то я
подрядчик, но когда-то работал на молочной ферме. Кажется, это ей
понравилось.
Я еще немного посмотрел, потом поехал в Берлингтон забрать книгу.
Магазин был еще закрыт, но Рэнди открыл мне, когда я постучал.
- Ах ты негодяй! - воскликнул он, запирая за мной дверь. - Ты хоть
представляешь, за сколько я мог ее продать? Тут у меня был один чужак, - я
понял, что он имеет в виду кого-то из штата Нью-Йорк или, может быть,
Нью-Гемпшир, - так он предлагал мне за эту книгу две сотни. И я мог бы
получить еще больше, если бы мне было что дать ему взамен!
- Я твой должник, - сказал я и заплатил ему бумажными банкнотами. Он