"Майкл Суэнвик. Оловянное болото" - читать интересную книгу автора

сломается первым.
Каждый день она молилась, чтобы Макартур в конце концов дернул
спасательный шнур, взяв тем самым на себя расходы по вызову
корабля-эвакуатора ранее, чем предусмотрено контрактом. Пусть Макартур
обанкротится, а Патанг возьмет причитающиеся ей кредитки и смоется.
Но шел день за днем, а Макартур держался. Это просто бесчеловечно по
отношению к ней! Как он мог вынести столько оскорблений и не сорваться?
Похоже, именно ненависть помогала ему сохранять самообладание.

Патанг медленно, маленькими глотками, с причмокиванием и придыханием
допивала свою воду. Зная, что Макартур не выносит эти ужимки, она все равно
не могла остановиться. Она уже почти осушила чашку, когда он вдруг хлопнул
кулачищами по столу по обе стороны от нее и заявил:
- Патанг, нам надо кое-что обсудить.
- Пожалуйста. Не надо.
- Черт побери, ты же знаешь, как мне надоело это дерьмо!
- Я не люблю, когда ты так выражаешься. Перестань. Макартур стиснул
зубы.
- Нет. Мы выясним наши отношения здесь и сейчас. Я хочу, чтобы ты...
Что это?
Патанг непонимающе уставилась на партнера. Потом она ощутила это -
мутную тошноту, головокружение и ощущение потери равновесия где-то на грани
сознания, словно вся Венера легонько покачнулась под ногами.
А затем планета взревела, и пол вздыбился, ударив ей в лицо.
Когда Патанг пришла в себя, вокруг царил полный кавардак. Пол
накренился. Полки обрушились, на полу валялись шелковые рубашки, лимонное
печенье, куски душистого мыла. Оба экзоскафандра лежали на полу в обнимку,
металлическая рука одного торчала между ногами другого. Слава богу, системы
жизнеобеспечения функционировали. Компания позаботилась о прочности своего
оборудования.
Посредине всего этого безобразия, оскалив зубы, неподвижно стоял
Макартур. По его шее бежала струйка крови. Он медленно потер щеку.
- Макартур! Ты в порядке?
Странное выражение промелькнуло в его глазах.
- Клянусь богом, - тихо сказал он. - Черт меня побери...
- Хозяин? Что происходит? Устройство не откликнулось.
- Я вырубил его, - так же тихо сказал Макартур. - Это оказалось просто.
- Что?
Макартур направился к ней, ступая неуклюже, как моряк по кренящейся
палубе.
- Скальный оползень, - объяснил он. Макартур получил докторскую степень
по внеземной геологии и разбирался в таких вещах. - Жила мягкого базальта
ослабла и сдвинулась. Гостиница попала под косой скользящий удар. Нам
повезло, что мы остались живы.
Макартур встал перед ней на колени и соединил колечком большой и
указательный пальцы: все о'кей, крошка. Потом он неожиданно щелкнул Патанг
по носу.
- Ой! - взвизгнула она. - Эй, ты не смеешь...
- Черт возьми, я не смею... - Он отвесил ей пощечину. И нешуточную. -
Кажется, чип больше не работает...