"Джонатан Свифт. Дневник для Стеллы" - читать интересную книгу автора

16. Ох, как же это вы умудрились оставить мой портрет на прежней
квартире? Неужто вы его забыли? Хороши, нечего сказать; так не забудьте о
нем, пожалуйста, хотя бы теперь и не вздумайте его свертывать, слышите,
сударыни, а осторожно повесьте где-нибудь в своей комнате так, чтобы его не
могли задеть креслом или палкой от швабры или закоптить свечой. Что ж, на
сей раз я не буду кумом тетушки Уоллс, а впредь это ей, надо полагать, уже
не понадобится. Из-за этого младенца теперь не будет ни покоя, ни карт.
Надеюсь, он все же помрет на другой день после крещения. Мистер Гарли
передал мне бумагу с отчетом о приговоре, вынесенном против юношей,
надругавшихся над статуей, о которых вы писали, и о том, что Инголдсби
отменил ту его часть, согласно которой виновных должны были выставить перед
статуей. Надеюсь, этот приговор не был приведен в исполнение. Мы сместили
вашего Бродрика, и на его место будет назначен Дойн. Ну вот, я как будто на
все вам ответил, а теперь отложу это письмо и примусь за собственные дела.
За собственные дела, я сказал. Что ж тут такого? по-моему, я написал уже
предостаточно; однако отправлять это письмо еще слишком рано, мои юные дамы.
Право же, я вовсе не собираюсь вас баловать, не то вы станете чуть не каждый
день ожидать от меня писем; оставшаяся часть будет состоять только из
кратких ежедневных записей. А теперь позвольте мне встать, потому что уже
давно пора это сделать. - - - Вечером. Обедал у моего соседа Дартнефа,
живущего через дорогу, и еще хлопотал о назначении епископа Клогерского
вице-канцлером, только из этого ничего не выйдет: все настроены против него,
и кроме того, герцог Ормонд, как мне сказали, прочит на эту должность
кого-то другого. Так-то. Эй, маленькие мои плутовки, смотрите не
засиживайтесь в гостях слишком поздно, потому что нынче суббота и юным дамам
следует пораньше возвратиться домой.
17. Отправился ко двору в надежде напроситься к кому-нибудь на обед, но
так как королева не присутствовала на богослужении из-за приступа подагры,
то и придворных было негусто. Тогда я решил заглянуть в кофейню, откуда
вместе с Томасом Фрэнклендом и его старшим сыном мы пошли обедать к его
второму сыну Уильяму. Я обстоятельно переговорил с сэром Томасом
относительно Мэнли и убедился, что он очень к нему расположен, точно так же,
как и Нэд Саутуэл, и потому надеюсь, что ему ничто не угрожает, хотя все
здешние ирландцы смертельно его ненавидят. Сегодня опять кто-то пустил эту
дьявольскую басню. Уж не знаю, каким образом, все прослышали, будто я должен
утром читать проповедь в Сент-Джеймсской церкви; там собралось множество
людей и в числе прочих даже лорд Рэднор, который вообще никогда не выходит
из дома раньше трех пополудни. Весь путь домой от Хэттон-Гардена я проделал
пешком в седьмом часу приятным вечером при свете луны. В девять ко мне
заявился Раймонд, но ему было сказано, что меня нет дома, а сейчас уже скоро
полночь, я лежу в постели и собираюсь заснуть и увидеть во сне моих родных,
дорогих, проказливых, бесстыжих, славных МД.
18. Все последующие ежедневные записи до конца этого письма будут очень
короткими, всего несколько строк, чтобы сообщить вам, где я был и что делал,
и лишь для последнего дня я оставлю побольше места, чтобы сообщить вам
новости, если за это время произойдет что-нибудь заслуживающее упоминания.
Прежде я помещал их в начале письма, пока не уразумел, что новости в таком
случае устареют прежде, чем успеют дойти до вас. Охотился нынче за мистером
Гарли, чтобы пообедать с ним, но безуспешно, а посему пообедал с достойным
доктором Кокберном и в шесть вернулся домой, но Допинг и Форд уговорили меня