"Филип Сидни. Астрофил и Стелла " - читать интересную книгу автора

перевод Л. Темина


Сонет 5

Вот истина: глаза - лишь для того,
Чтоб Разуму служить. А он помазан
Монархом быть, - тот, кто не чтит его,
4 Природой будет как бунтарь наказан.

Вот истина: стрелой Амура назван
Недуг. И в храме сердца своего
Мы чтим его, глупцы, покуда разом
8 Нас не прикончит это божество.

Вот истина: Краса живет в Добре!
Черты, что элементами творимы, -
Лишь тень в недолгой жизненной игре..,
Вот истина: мы в жизни - пилигримы,
Душой влекомы к своему пределу:
14 Вот истина - любить я должен Стеллу,

перевод Л. Темина


Сонет 6

В беседах с Музами влюбленные твердят
О зыбкости надежд, о страхах постоянных,
О том, что райский свет мучительней, чем ад
4 О бурях, о кострах, о гибели, о ранах.

Поют Юпитера в его обличьях странных:
То лебедь он, то бык, то ливень-златопад.
Порой рядится принц в пастушеский наряд,
8 Свирелью тешится в лесах и на полянах.

Иной в своих стихах на жалобы не скуп,
И вздохами слова с его слетают губ,
И слезы льет перо, и лист бледнеет белый.
Я тоже так бы мог, как эти господа,
Но вся душа моя распахнута, когда
14 Дрожащим голосом я молвлю имя Стеллы.

перевод А. Ревича


Сонет 7

Когда Природа очи создала