"Вячеслав Сысоев. Потешки - не глум, возьми себе на ум (балагурщины) " - читать интересную книгу автора

самосознания, самоуважения.
Противостоять чужеродности, открывая языковые
кладовые, потаенные, родниковые струи русской
речи, - вот задача настоящих писателей, не только
хранителей бесценных образных сокровищ наших
предков, но и вдохновенных языкотворцев.


5

Это и делает в своей новой книге известный
московский поэт и прозаик, публицист и фольклорист
Вячеслав Сысоев. Щедро распахивая шкатулку памяти
своей воронежской родовы, он оживляет и обновляет
современный язык.

Леонид ХАНБЕКОВ, критик, литературовед


От автора

Кафтан из смеха
Вы спрашиваете: откуда у городского человека
все эти завиральщины, бывальщины, балагурщины,
досюльщины и озорные разговоры? Не задумываясь,
назову точный адрес: из деревенского детства. Из
воронежской Новой Усмани.
Все оттуда. Из русской глубинки, где жил,
живет и всегда будет жить наш язык в устах его
творца - народа.
Теперь, за далью лет, кажется мне, что в
селе, где прошло мое детство, жили одни
острословы, балагуры-озорники, не унывавшие ни в
дождь, ни в вёдро, веселые мудрецы, врачевавшие
свои беды острым словцом, лукаво-мудрой улыбкой,
легкокрылой поговоркой, залетевшей из седой
старины.
Сколько сказок, былин, преданий знали они!
Какие небыли-балагурины придумывали! В беде не
гнулись, не винили других за свои неудачи, не
черствели душой, подтрунивали друг над другом, а
разговоры их пестрели, словно летний луг цветами,
такими словами и словечками, которые навсегда
оставались в людской памяти неумолчной музыкой
родного языка. Постигалась она, эта музыка, не
только за школьной партой, а прежде всего в
общении с бабушками и дедушками, с теми, кто жил
рядом.
Поняв, ощутив огромную ценность доставшегося
мне богатства, в котором смех, юмор, острота были