"Ясукуни Такахаси. Песня морских глубин" - читать интересную книгу автораплавный взмах: так она приветствовала восторженных почитателей мужа. Во всей
ее фигуре чувствовалась гордость и удовлетворение. Когда их машина подъехала к кораблю, Кида театрально обнял Акиру, поцеловал ее, улыбнулся прямо в камеру, еще раз помахал рукой и исчез в кабине лифта. Машина с Акирой отъехала от корабля. Диктор, очевидно, едва дождался этого момента. Из репродуктора снова хлынул поток патетических возгласов. Кабина лифта вернулась на землю. Теперь на фоне неба рисовался только нос корабля, горделиво и торжественно устремленный ввысь. "...До старта остается одна минута. Дорогие зрители, мне нечего больше вам сказать. Наконец-то и наша отечественная астронавтика достигла небывалых высот. Теперь мы посылаем корабли в великую звездную пустоту, словно в соседние страны. Все вы видели командира Киду. Он полон уверенности и энергии, полон гордости за порученную ему миссию... Он отважнейший из отважных... Сильнейший из сильнейших... До старта осталось тридцать секунд..." В это мгновение подводную лодку наполнил гул, словно от землетрясения. - Черт возьми! - воскликнул Вадзи. - Неужели у них что-то забарахлило? Обидно! В момент старта... Фукэ прервал его: - Наблюдать за приборами! Приготовиться к аварийному погружению! Затопить боковые отсеки! Поворот на шестнадцать румбов! Выходим на середину бухты и погружаемся на полную глубину! Еще не поняв, что произошло, рулевой и механик четко выполнили приказ. Их руки забегали по пульту управления. Патрульная подводная лодка развернулась и, разрезая волны, вышла на середину бухты. Началось погружение. - Я "Хамелеон", я "Хамелеон"... Вызываю штаб, вызываю штаб... Я "Хамелеон"... Перехожу на прием... - говорил Фукэ в трубку. - Я штаб, я штаб... Вас слышу. Перехожу на прием... - Я "Хамелеон". Минуту назад было сильное сотрясение и гул. Осциллограф вычерчивает пляшущие кривые. Предполагаю, что поблизости произошло сильное подводное землетрясение. "Хамелеон" идет на аварийное погружение, чтобы избежать возможного цунами. Жду ваших распоряжений. - Я штаб, я штаб... Вас понял. Буду выяснять обстановку. Устанавливаю связь с метеостанцией. Желаю удачи. Перехожу на прием. - Я "Хамелеон". Продолжаю погружение. Веду наблюдение за плотиной. Буду держать связь со штабом. Прошу наблюдать за "Хамелеоном". Все. - Я штаб. Вас понял. Море на телеэкране быстро темнело. Исчезла яркая желтизна, потом зелень. И корпус корабля потерял свой алый цвет: стал желтым, потом зеленым. - Так я и знал! - нервным, хриплым голосом пробормотал механик Хира. Вадзи молчал. Приборы показывали рельеф дна, отсчитывали метры. До подводного грунта осталось всего восемь-десять метров. Море здесь было мелким, дно неровным. Погружаться больше чем на пятьдесят метров было опасно. Удастся ли на малой глубине устоять против сильного цунами? Кто знает? Таких случаев еще не бывало. Репитер балансомера фиксировал бортовую и килевую качку. Кажется, лодку |
|
|