"Веда Талагаева. Потерянная реликвия ("Мудрость гоблинов" #1) " - читать интересную книгу автораснежных искорок за стеклом. Элиа подавлено молчал, прихлебывая чай.
- Ты не рассказал, как зимняя рыбалка на Прозрачном озере, - наконец проговорил чародей прежним, приветливым и беспечным тоном. На лице Элиа опять засияла улыбка. - Просто замечательно, - с простодушным восторгом проговорил он, - Такая рыба ловится! Но ты не поверишь, этим рассказам никто никогда не верит. Вот если б ты сам увидел! Чародей рассмеялся, Элиа тоже. - Еле утащил Урдальфа с озера, - продолжал он, - С его радикулитом нельзя столько торчать на холоде. Только волшебные Гвендалевы настойки и припарки могут в случае чего вылечить нашего старичка гоблина. - Чародей и в этом знает толк, - согласился Агенор и раздраженно буркнул, - Придумал бы он еще лекарство от юношеской глупости! - То есть? - удивился Элиа, - Ты сам-то так и не сказал до сих пор, из-за чего меня вызвал. Что стряслось? Верховный Чародей вновь испустил вздох, полный и растерянности, и раздражения одновременно. - Даже не знаю, как рассказать, - молвил он, покачав головой, - Кажется, для Страны Чародеев опять настали неспокойные времена. Только на сей раз царица сама в этом виновата. Ты можешь себе представить, мальчик мой, она собралась замуж! Элиа на всякий случай поставил чашку на столик, чтобы не уронить. - За кого? - ахнул он. - Если б только знать! - всплеснул руками старый чародей, опять сокрушенно вздохнул, вернулся к дивану и сел, - Это старая и темная история, Нортигерн во всем виноват! - Отец царицы? - удивился Элиа. - Да, наш покойный царь, - мрачно сдвинув густые брови, кивнул чародей, - Он заварил эту кашу еще до рождения девочки. Как-то раз ударила ему в голову блажь поехать на охоту. И не в Разнолесье поближе к дому, а захотелось ему, видите ли, поохотиться на горного козла. Вот и поехал он в страну Пан, высоко в горы. Там блуждал он со своими егерями и слугами, пока не увидел вдруг огромного козла, какого еще никто не встречал, и погнался за ним. Проклятый козел! - чародей выговорил это с таким сердечным надрывом, что Элиа до конца и не понял, о ком же идет речь - о горном козле или о самом царе Нортигерне, - Гнался царь за этим козлом, гнался и не заметил, как очутился один среди высоких горных вершин. Вся его свита отстала по дороге, а козел взял да и убежал. Попробовал царь вернуться той же дорогой, да вдруг оступился и упал в трещину в скале, такую глубокую, что выбраться было невозможно. Царь начал звать на помощь. Тут-то и появился, откуда ни возьмись, некий незнакомец. Царь взмолился к нему о помощи. "Вытащи меня, - сказал он, - Меня дома ждет царица, у нее скоро будет ребенок". "И моя жена ожидает дитя, - сказал ему незнакомец, - Я тебя вытащу, но взамен попрошу вот что: если у одного из нас родится сын, а у другого дочь, давай поженим наших детей". Захотелось ему, видите ли, породниться с Ильраанскими царями. - И Нортигерн согласился? - спросил Элиа. - Ну да, чего со страху не наобещаешь! - горестно вздохнул Верховный Чародей, - Вернулся он домой, а там его уже ждет царица с дочерью на руках. Обрадовался он наследнице и на радостях забыл об этом обещании. Признался |
|
|