"Веда Талагаева. Потерянный король ("Мудрость гоблинов" #2) " - читать интересную книгу автора - Хочешь, чтобы я поверила в это? Ты не опасен? Один из величайших
злодеев Смутного времени! Еще живы воспоминания о том, что вы творили, о том, что делалось в замке Кортран. Ума не приложу, как ты умудрился пробраться сюда! Не иначе, как колдовством помутил мой разум. - Тогда почему я сам во всем сознался, госпожа? Почему ничего не отрицаю? - возразил Ульвейг, и горькая улыбка тронула его губы, - Только ваша доброта позволила мне оказаться здесь, а вовсе не колдовство. Вы разве не заметили, что амулеты не шевельнулись при моем появлении? - Верно, - озадаченно промолвила Арла и окинула учителя истории изумленным взглядом, - Ни сейчас, ни раньше. Теперь я припоминаю: они вообще никогда не двигаются в твоем присутствии. Это значит... - Что я уже давно не чародей, - с легкой грустью покачал головой Ульвейг, - Сила оставила меня в тот день, на поле битвы, когда наши войска бежали, разгромленные армией Витольда. Только потому Зальда Урлан пощадил меня. Чародеи всегда были мягче сердцем, чем темные маги. На его месте я не был бы столь великодушен. Но он позволил мне исчезнуть, зная, что мои чары больше не могут никому навредить. Зальда сказал, что если я навсегда покину мир волшебства, он согласен унести мою тайну с собой в могилу. - Он сдержал обещание, - тихо проговорила Арла, все еще держа палочку в вытянутой руке, - И что же ты делал целых пятьсот лет? - Жил, как умел, - развел руками Ульвейг, - Я не мучался раскаянием, и не пытался искупить вину. И все равно искупил ее сполна. Лишенный волшебства, преследуемый охотниками за темными магами, оставшийся без крова и без средств, я скитался, стараясь выжить. Голодал, мерз. Перепробовал разные ремесла, сменил множество мест и городов. Старался, чтобы во мне не ярмарках. За много лет я неплохо в этом преуспел, прослыл почти что колдуном. Тебе не жаль меня, верно? - Немного, - возразила Арла, - Но ты это заслужил. - Заслужил, - согласился Ульвейг, - Ты была еще юной чародейкой, а я уже считался исчадием тьмы. Мной и моими соратниками пугали детей. А теперь я жалок и не опасен. Я вызвался преподавать историю и теорию в твоей школе потому, что это единственные колдовские науки, какие я теперь способен преподавать. После стольких лет странствий и лишений я хочу лишь тихого пристанища и покоя. Борьба добра и зла больше не интересует меня. Теперь я не служу ни тому, ни другому. Поверь, если кто и повинен в краже твоего колдовского камня, то не я. - Пожалуй, я верю тебе, - чуть помедлив, Арла опустила палочку, - Значит, после всех злодеяний, что ты совершил, ты хочешь покоя? - Ты выдашь меня? - разоблаченный маг опустил голову и пожал плечами, - Что ж, ты в праве сделать это, госпожа. И я не стану противодействовать тебе. Извести Гильдию чародеев, царицу и Верховного Чародея, о том, что я раскрыт. Меня возьмут под стражу и предадут суду. - Клянусь, я бы так и сделала, - ответила Арла, отступив на шаг и присаживаясь на край стола, - Ты заслуживаешь самой строгой кары. Но почему-то мне жаль тебя. И кроме того, мне нужны помощь и содействие. Я привлекла бы к этому делу свою ученицу, Западную Колдунью Арнику, но она только что уехала. А ты, хоть и не чародей теперь, но ты кое-что знаешь. Ведь Гвендаль говорил с тобой в свой приезд сюда? И ты, верно, знаешь, что он здесь искал? Ты поможешь мне разобраться во всем. |
|
|