"Джуди Тейлор. Брачное объявление" - читать интересную книгу автора

ему не по душе. Темные брови сошлись над переносицей, и он резко произнес:
- Любовь, мисс Рэндел, - это разрушительная сила. Ей нет места в моей
жизни!
- Но разве вы не любили вашу жену? - ошеломленно спросила Рут.
Оуэн, казалось, готов был взорваться.
- Что за дурацкий вопрос? Конечно, я любил ее!
- А теперь собираетесь жениться снова, на сей раз - без всякой душевной
привязанности? - Рут никак не могла раскусить этого человека.
- Так лучше.
Взглянув в глубоко посаженные, темные глаза Оуэна, она поняла, что
ступила на опасную почву. Однако из этого может получиться захватывающая
история, подумала Рут: брак без любви ради спокойствия тети и благополучия
ребенка! С одной стороны, в высшей степени альтруистично, но с другой - не
менее эгоистично: ведь этой женщине, его жене, придется пожертвовать
изрядной частью своей жизни. Рут не представляла себя на месте избранницы
Оуэна Стоуна. А детективная сторона сюжета, в чем она будет заключаться?
Может, обыграть обстоятельства гибели жены и дочери Стоуна? Похищение с
целью выкупа, например, и автокатастрофа в момент преследования
злоумышленников.
- Вы любите детей?
Рут так предалась размышлениям, что даже не сразу сообразила, что Стоун
задал ей вопрос.
- Люблю ли я детей? - спохватилась она. - Но в объявлении ничего об
этом не было.
- Понятно, не любите. - Оуэн поднялся. - Ладно. Можете идти.
Удивленная его реакцией, Рут возразила:
- Я этого не говорила.
- Но подразумевали. - Хозяин дома навис над нею, сверля негодующим
взглядом.
- Я просто заметила, что в вашем объявлении это условие не
оговаривалось. - Рут старалась, чтобы ее голос звучал дружелюбно и
спокойно. - Так получилось, что я действительно люблю детей. Хотя другие
женщины, заинтересовавшиеся вашим объявлением, могут и не любить их. Тем,
что не оговорили все предъявляемые к вашей будущей жене требования, вы ввели
или введете некоторых из женщин в заблуждение.
Оуэн раздраженно фыркнул, но Рут поняла, что он все же согласился с
ней. Он опустился обратно на стул, на этот раз вытянув длинные ноги,
откинувшись на спинку и скрестив на груди руки.
- У вас есть возлюбленный?
Рут отрицательно покачала головой, изучая его мрачное лицо - бледное,
напряженное, с синяками под глазами, - словно он не спал неделю. Должно
быть, заботы о больной тете и маленьком сыне вконец изнурили его. Оуэну
Стоуну нужны нянька и сиделка, а не жена.
- Видите ли, мне неинтересно беседовать с разгневанными любовниками и
экс-любовниками, - усмехнулся он.
- У меня давно никого не было, - ответила Рут, думая над тем, как
возьмется за эту историю. Нужны еще детали, однако расспрашивать следует
осторожно, чтобы он ни о чем не догадался.
- Так, значит, вас ничто не связывает и никто не мешает переехать жить
ко мне?