"Грэм П.Тэйлор. Звезда Полынь" - читать интересную книгу автора

- Слишком уж много внимания к простому ожогу, Дагда. Уверен, что это
был всего лишь ожог? - спросил он.
- Конечно, уверен. Я видел много ожогов, и это именно он. А теперь
расскажи мне об ангеле. Он-то уж точно заслуживает моего внимания!
- Давай сначала выпьем, пусть Аджетта заснет. А потом я приведу тебя
туда, где до небес рукой подать. Ближе к небесам нам с тобой никогда не
оказаться, - отозвался Ламиан.
Аджетта затворила дверь спальни, которую она делила с матерью. Это была
маленькая, тесная комнатка с двумя узкими кроватями, на которых лежали
старые матрасы, набитые конским волосом. Возле материной кровати горела
свеча, освещая спальню тусклым светом. Аджетта осторожно прошла по
заваленному разными вещами полу, обходя ведро, в которое они справляли
нужду, забралась на кровать и надавила на оконную раму. Окно со скрипом
открылось, и комната наполнилась свежим лондонским воздухом. На стены лег
лунный свет.
Аджетта выглянула из окна. Ночь была светлой и тихой. Туман стелился по
мостовой, извиваясь по улицам и переулкам до самой реки. Он был похож на
огромного белого дракона. Девочка оглянулась на мать. Одеяло на ее постели
вздымалось и опускалось в определенном ритме, как часы. Струйки белого пара
вылетали из ее ноздрей в холодный воздух; хрип в ее легких и ночная дрожь
мешали Аджетте уснуть.
В стенах скреблись крысы, их царапанье примешивалось к тем звукам,
которые издавала во сне ее мать. Аджетта свернулась калачиком под толстым
одеялом, надеясь, что боль скоро пройдет, и ожидая, когда ее охватит то
всепоглощающее желание, о котором говорила Йерзиния. Она вспомнила роскошную
карету с мягкими кожаными сиденьями, сладковатый аромат, исходивший от
Йерзинии, и ее богатые одежды. Этот мир был так далек от грязи, в которой
жила Аджетта. Теперь она была готова на все, чтобы войти в этот мир.
Аджетта смотрела на длинные черные тени, которые лежали на грязных
стенах. Она закрыла глаза в ожидании рассвета, и перед ней возникло лицо
незнакомца из Хольборна...
- Маленькие девочки должны смотреть, куда идут, - сказал он низким
голосом. - Особенно если они уже были там, куда идут.
Аджетта посмотрела на него. Незнакомец стоял в тени и от этого казался
еще выше и страшнее. Он возвышался над ней. Поля его мягкой черной шляпы
колыхались от ветра, который дул с реки. Аджетта хотела было ударить его, но
руки и ноги онемели и не слушались ее, она не могла пошевелиться.
- Зря ты об этом думаешь, - мягко сказал незнакомец. - В твоем лице
воплощается твое сердце, и в твоих глазах светится то, что душа не может
скрыть. - Он протянул руку. - Почему ты боишься меня? Ты ведь даже не
знаешь, кто я.
Аджетта не могла вымолвить ни слова, слова застряли у нее в горле. Она
хотела взять его за руку, но вдруг поняла, что куда-то проваливается. Мимо
мелькали лица, чьи-то руки цеплялись за ее длинные волосы - на нее падали
гниющие трупы.
Внезапно раздался долгий, приглушенный стон. Хватаясь за простыню и
одеяло, Аджетта с громким стуком упала на твердый деревянный пол. Ее мать
громко храпела во сне. Аджетта услышала за дверью звук шагов - кто-то
осторожно поднимался по лестнице. Она быстро запрыгнула в постель и укрылась
с головой одеялом.