"Джуди Тейлор. Когда туман рассеется " - читать интересную книгу автора

белой с темно-синим матросской блузе. Морин сказала, что она выглядит
настоящей морячкой.
Клод посмотрел на часы.
- Сейчас у них уже ночь. Когда мы вернемсядомой, я вам напомню. Ваша
мать сказала ему, где вы? Он не может явиться сюда за вами?
Флоренс еще не успела обдумать эту проблему. Она сдвинула брови.
- Едва ли.
- Что заставляет его надеяться, что вы можете к нему вернуться? - Тон
Клода был весьма неодобрительным. - Или вы не все рассказали мне?
Флоренс насупилась. Ей не хотелось говорить о Джаспере. Клода это
абсолютно не касалось. Но надо было что-то ответить.
- Честно говоря, он не хотел развода. Он не понимал, почему я ухожу. И
не видел в своем поведении ничего плохого.
- Настоящие слепцы - те, кто не желает видеть, - едко проговорил Клод.
- Вы попали в точку, - горячо воскликнула Флоренс. - Поскольку он
покупал мне всякие безделушки, жил в доме со всеми удобствами, где мы
постоянно принимали и развлекали его друзей, он считал, что у меня
замечательная насыщенная жизнь. И ему в голову не приходило, что я хочу
иметь собственных друзей, а также право голоса в некоторых вопросах. Он даже
представить не мог, как меня все это угнетало.
- Жаль, что он испортил вам отдых, - сказал Клод. - Вчера вечером вы
начали было расслабляться, а сегодня снова такая же подозрительная и
настороженная, как при первой нашей встрече.
Флоренс кисло улыбнулась.
- Я не ожидала, что так получится. Яочень ценю все, что вы делаете ради
меня, и сегодня тоже получила большое удовольствие.
Темная бровь взмыла вверх.
- В самом деле?
- Конечно.
- И вы не откажетесь пообедать со мной? Флоренс оглядела окружавшее их
водное пространство.
- Где же вы предлагаете здесь пообедать?
- Есть два варианта, - сказал он, и взгляд его потеплел. - Мы можем
отправиться в "Викторию" в заливе Хаураки, наш знаменитый ресторан в
английском стиле, где кормят жареной рыбой с чипсами. Или бросим якорь и
закусим прямо здесь. У меня в кабине припасена корзина с едой.
- Думаю, пикник увлекательнее, - решила Флоренс. Общество других людей
не привлекало ее, слишком уютно было с Клодом.
- Значит, вы больше не боитесь меня? - прищурился он.
- Глупо с моей стороны было давать волю подозрительности, - сказала она
с виноватой улыбкой. - Ведь мужчины и правда разные. Они извлекли из корзины
контейнер, заполненный сочными ломтиками ветчины и кусками куриного мяса,
сыром и салатами, достали булочки, вино, а на десерт манго, заранее
порезанное на кусочки, глянцевые сливы и бананы, а также несколько йогуртов
с разными добавками. Еды для двоих было даже слишком много, но все
необычайно вкусное.
- Какая роскошь, - уже в который раз повторяла Флоренс. - Вы меня
балуете.
- Вот. Будь вы моей женой, я бы вас всегда баловал, - сказал он с
улыбкой, - а не обращался бы с вами, как со своей собственностью.