"Дженел Тейлор. Под твоей защитой" - читать интересную книгу авторазловещим, как ей показалось. А Кэролайн любого парня с приятной физиономией
и мощным телосложением именовала "сексапилом". За последние пять лет работы в ресторане "Риккардо" Дженни научилась относиться скептически ко всему, что говорила о мужчинах эта миниатюрная белокурая официантка. Кэролайн вела активный поиск своего суженого, тогда как Дженни прекратила это делать уже несколько лет назад. - Ты пожалеешь. Через несколько минут он уйдет, и ты, возможно, разминешься со своей судьбой. - Попытаю счастья в другой раз. Кэролайн печально покачала головой. Она знала, что Дженни пришлось многое выстрадать от властного и жестокого мужа, после чего ей вообще на мужчин смотреть не хотелось. Заметив своего босса, Дженни помахала рукой Альберто Молини, нынешнему владельцу "Риккардо". Кэролайн проворчала: - Не делай Альберто единственным мужчиной в своей жизни. - Слишком поздно, - усмехнулась Дженни и крикнула толстому Альберто: - Ты мне нужен! Услышав это, Кэролайн беспомощно всплеснула руками и отправилась получать новый заказ. - Bella! Красавица! - как всегда громко, воскликнул Альберто, потянувшись, чтобы ее обнять. Дженни, взглянув на его испачканные мукой руки и фартук и свои черные свитер и юбку, взмолилась: - Не смей ко мне прикасаться! Я не могу себе позволить без конца оплачивать счета из химчистки! чмокнув кончики пальцев, послал ей воздушный поцелуй. Дженни усмехнулась, Альберто был внуком Риккардо, первого владельца этого популярного в Хьюстоне итальянского ресторана. Пять лет назад, когда Дженни зашла туда в поисках работы, Альберто возвел очи к небу и заявил, что Господь услышал его молитвы. "Ты моя дочь!" - радостно закричал он, обнимая ее, словно она действительно была потерявшимся ребенком, возвратившимся, наконец домой. Смущенная столь неожиданным приемом, она таращила на него глаза, опасаясь подвоха. Но она вскоре поняла, что он так же неуемен в проявлении своих чувств во всем остальном. Он был добрым и щедрым, но мог быть требовательным и даже деспотичным, особенно в том, что касалось кухни ресторана "Риккардо". И сейчас, вернувшись в свой крошечный офис и вспомнив об этом, Дженни улыбнулась. Она ведь действительно чувствовала себя его дочерью. Он был для нее любящим отцом гораздо больше, чем ее родной папочка. И когда она рассказала ему о своем намерении перебраться в Санта-Фе и открыть там собственный ресторан под названием "Дженива", Альберто попытался остановить ее. Заламывая руки, он уговаривал: - Останься со мной. Будь моим партнером. Мы могли бы расширить дело. Не уезжай! - Извини, Альберто, - ласково сказала она, - но мне пора уехать из Хьюстона. Пора изменить свою жизнь. - На какой пище ты намерена специализироваться? Чем ты будешь кормить? - Я планирую выбрать кухню юго-западных штатов, - ответила она, подумав про себя: "И стать конкурентом собственного отца". |
|
|