"Люси Тейлор. Кошмар (Сб. Кровь? Горячая!")" - читать интересную книгу автора

Он уже собрался одернуть ее, сказать, что негоже тринадцатилетней
девушке одеваться, как тридцатилетней женщине, но в последний момент
придержал язык. Слишком редко Блейр отпускала себе комплименты. Гораздо
чаще сокрушалась насчет жирных волос или лишних двадцати фунтов и обещала
сесть на диету после каждой съеденной шоколадной конфеты. С одной стороны,
конечно, приятно, что Блейр нахваливала себя (может, она переросла период
жалости и недовольства собой), с другой - немного нервировало. "Быстро же
они растут", - подумал Дерек и почувствовал, как собственный возраст
тяжело наваливается на плечи.
Вновь зазвонил телефон. Блейр как раз доставала мясо из духовки, и у
нее ушло несколько секунд, чтобы поставить чугунок на стол. Она метнулась
к телефону, но Дерек опередил дочь.
Раделл гневно затараторила в трубку:
- Послушай, маленькая сучка, не бросай трубку, а не то...
- Привет! Тирада прервалась.
- Так ты уже дома, котик. Быстро же ты долетел.
- Я не могу поверить, что ты звонишь мне домой. Я думал, ты
понимаешь...
- Да, я все прекрасно понимаю. Мы тут поболтали с твоей дочерью. Она,
между прочим, очень умна. Ты уверен, что это твоя дочь? Она сказала мне,
что я у тебя далеко не первая. Что ты превратил свою жену в алкоголичку, и
вся семья знает, какой ты бабник.
Она визгливо рассмеялась. Как показалось Дереку, к смеху
примешивались рыдания. От гнева кровь прилила к голове. Он швырнул трубку
на рычаг, быстро наклонился, выдернул штепсель из розетки.
Блейр наблюдала на ним, стоя у двери. В одной руке она держала
красную миску с шоколадной глазурью, в другой - деревянную ложку, которой
медленно помешивала глазурь. Такую странную, такую холодную улыбку он
видел на ее лице впервые. Она вдруг стала незнакомкой. Мона Лиза с ложкой,
подумал Дерек, и тут до него дошло, как мало он знает свою дочь и как
сильно ее любит.
- Кто это звонил, папа?
Ему удалось выдавить из себя смешок.
- Ты не ошиблась. Зануда. Давай немного отдохнем от этих идиотских
звонков. Не будем включать телефон.
- У тебя дрожат руки.
- Наверное, поездка утомила меня больше, чем я думал.
Он подошел к раковине, открыл дверцу шкафчика, шарил в нем, пока не
обнаружил одну из бутылок, запрятанных Джесс, пинту "Джонни Уокера",
замаскированную пластиковыми бутылями с чистящими средствами.
Взял с полки стакан. Плесканул виски, добавил еще немного.
Действительно, руки дрожали так, словно каждый палец подключили к
вибратору.
- Папа, тебе нельзя пить.
- Что?
Его взгляд встретился с ледяными глазами Блейр.
- Вуди и я ввели новое правило. В этом доме больше никто не пьет. Я
думала, что нашла все бутылки, но, выходит, эту пропустила.
- Дорогая, не забывай, что здесь правила устанавливают не ты и не
Вуди. Я чертовски замерз. Мне просто необходимо согреться.