"Венгерские народные сказки " - читать интересную книгу автора Жадность одолела медвежат, каждый боялся, что другому достанется
большая половина. Спорили они, ругались, рычали, как вдруг подошла к ним лиса. - О чем вы спорите, молодые люди? - спросила плутовка. Медвежата рассказали о своей беде. - Какая же это беда? - сказала лисица. - Это не беда! Давайте я вам поделю сыр поровну: мне что младший, что старший - все одно. - Вот это хорошо! - воскликнули с радостью медвежата. - Дели! Лисичка взяла сыр и разломила его надвое. Но старая плутовка разломила головку так, чтобы один кусок был больше другого. Медвежата враз закричали: - Этот больше! Лисица успокоила их: - Тише, молодые люди! И эта беда - не беда. Малость терпения - сейчас все улажу. Она откусила добрый кусок от большей половины и проглотила его. Теперь большим стал меньший кусок. - И так неровно! - забеспокоились медвежата. Лисица посмотрела на них с укоризной. - Ну, полно, полно! - сказала она. - Я сама знаю свое дело! И она откусила от большей половины здоровенный кусок. Теперь больший кусок стал меньшим. - И так неровно! - вскричали медвежата в тревоге. - Да будет вам! - сказала лиса, с трудом ворочая языком, так как рот ее был набит вкуснейшим сыром. - Еще самая малость - и будет поровну. Так и шла дележка. Медвежата только черными носами водили туда-сюда - от большего к меньшему, от меньшего к большему куску. Покуда лисица не К тому времени, как куски сравнялись, медвежатам почти сыра не осталось: две крохотные крошки! - Ну что ж, - сказала лиса, - хоть и помалу, да зато поровну! Приятного вам аппетита, медвежата! - захихикала и, помахав хвостом, убежала. Так-то вот бывает с теми, кто жадничает. * * * Венгерские народные сказки Счастливка и Несчастливка Было у одного ткача две жены, и от каждой жены - по дочери. Одну издочерей звали Счастливка, а другую - Несчастливка. Ткач любил большестаршую жену и ее дочь Счастливку. Эта старшая жена и ее дочь ничего неделали по хозяйству, только сидели да ели. Несчастливка же и ее мать су-чили пряжу, убирали дом, а к концу дня получали немного рису да попрекисо всех сторон. И вот ткач умер. Старшая жена припрятала все его сбережения и сталажить со своей дочерью отдельно. Она то и дело таскала с рынка либо |
|
|