"Сказки папуасов Киваи " - читать интересную книгу автора хижину - он думал, что там никого нет. Едва он вошел, девушка вырвала
кожу с перьями у него из рук и сказала: - Почему ты все время прятался в больной коже? Плохо, что у нас в доме нет мужчин, а теперь один у нас будет - ты станешь моим мужем. Юноша подумал: "Ну вот, она узнала, какой я на самом деле! Мою больную кожу она сожгла, вон в очаге остатки, а другую, из птичьих перьев, вырвала у меня из рук - вот она какая!" Он сел на пол и уткнулся лицом в колени, а девушка закатала его кожу с перьями в небольшую циновку и спрятала себе под юбку. Наконец вернулись домой и остальные девушки. Первой вошла старшая и, увидев юношу, закричала: - Посмотрите, наша сестра сидит с мужчиной, и каким красивым! Он будет моим мужем. Она тоже перенесла свою постель к постели юноши и села с ним рядом. Тут вбежали остальные и, увидев юношу, тоже стали кричать: - Ой, какой красивый, я хочу его себе! Они все бросились к нему со своими постелями, стараясь сесть как можно ближе, а он по-прежнему сидел и молчал, уткнувшись лицом в колени. Девушка, которая его кормила, радовалась, что завладела им первая, но она тоже молчала и ждала, что еще скажут остальные. Она думала: "Раньше вы не подходили к нему близко, не кормили его, а теперь смотрите на его тело. Я не смотрела на его тело, я смотрела на его-глаза - таких глаз у больных людей не бывает, вот почему я все время его кормила, давала ему саго и рыбу". Одна из девушек сказала: - Пусть этого мужчину возьмет себе старшая сестра, она у нас главная. - Ну, нет! Вы не заботились о нем, когда он был весь в язвах, ни одна из вас не помогала мне его кормить - тогда он для вас был некрасивый. Она достала из-под юбки кожу с птичьими перьями, отдала ее юноше, и тот сразу надел ее и стал птицей. Девушки начали ссориться, а потом подрались и избили младшую до крови. Старшая схватила птицу, закатала ее в циновку и, прижимая к себе, бросилась вместе с другими бежать, а младшая погналась за ними. Они были девушки-духи, это от них произошел потом народ кивай, поэтому они и могли ходить по воде. Старшая крепко держала циновку с птицей, и так они добежали по берегу моря до Буджи, а оттуда перешли на остров Бойгу. На Бойгу был в это время только один человек - жители уплыли, а его оставили сторожить. Девушки спросили его: - Где все люди? Он ответил: - Все уплыли на остров Мури - там живет красивая девушка, ее зовут Понипони. Все жители Мури старались ей понравиться, но ни один не смог, и отец Понипони, Муриваногере, сказал: "У нас будут танцы, пусть приплывают к нам все, кто хочет танцевать". Он думает, что откуда-нибудь приплывет красивый юноша, такой, который понравится Понипони. Девушки пошли по воде дальше, на Даване, и увидели, что на этом острове тоже всего один человек. Они спросили его: - Где все люди? - Все уплыли на Мури,-ответил он. Девушки поели немного, напились воды и отправились дальше, на Мабуиаг. На Мабуиаге тоже был всего один человек, и девушки опять спросили: |
|
|