"Сказки папуасов Киваи " - читать интересную книгу автора - Я буду делать головой в море буруны.
Большая белая рыба куса, похожая на гаигаи, сказала: - А я буду буруны делать хвостом, буду им бить по воде во время прилива. Каменной рыбе во время драки кто-то растянул пальцами рот, и она сказала: - Мне стыдно оставаться на берегу - теперь у меня большой рот. Пойду-ка я в воду, там его не будет видно. Рака тот, кто с ним дрался, обхватил за плечи, и рак, вырываясь, стал пятиться и пятиться и так и ушел в воду - вот почему он плавает пятясь. Рыбу пеко в драке повалили ничком, в рот ей набилось много травы и песка, поэтому она перешла жить в воду, трава и песок так и остались у нее во рту. Рыбы пере и тоуро сохранили на себе украшения, которые надели для танца, вот почему эти рыбы такие яркие. Морская свинья дралась тоже, и, когда кто-то во время драки ее схватил, она начала биться и вырвалась, и она до сих пор так бьется, когда плывет. Односельчане Понипони и некоторые из гостей только смотрели, как дерутся другие, а сами не дрались, и потому они не стали птицами или рыбами, а остались людьми. Все люди произошли от них, и с тех пор живут на свете люди, рыбы и птицы. А Понипони сказала: - Слишком много вы из-за меня ссоритесь. Кто нравится мне, не нравится вам, да и сама я ему не нравлюсь. Поднимусь-ка я лучше жить на небо. Так она и сделала, и с тех пор Понипони живет на небе. Молния - ее улыбки на земле. Гости все начали собираться в обратный путь. Девушки из Иасы стали стали спрашивать у Муриваногере: - Где нам взять лодку? Муриваногере их спросил: - На какой лодке вы приплыли? - Мы не приплыли,-ответили девушки,-мы пришли по рифам. Тогда Муриваногере сказал: - Я научу вас, как сделать лодку. Он нашёл на берегу ствол дерева, выброшенный морем, но долбить его не стал, а просто прикрепил к нему балансиры. - Эта лодка плохая,-сказали девушки,-почти вся она под водой. У нас дома настоящая лодка - если ты поплывешь с нами, мы ее тебе отдадим. Муриваногере решил поплыть с ними и, чтобы заплатить за лодку, взял с собой много широких надлокотных браслетов из раковин. Он позвал юго-восточный ветер, и они подняли парус из циновки и поплыли. Девушки сказали: - Когда ты будешь возвращаться, мы тоже дадим тебе спокойное море и хороший ветер. С тех пор жители дальних островов покупают себе лодки на острове Кивай. В уплату они дают топоры, надлокотные браслеты из раковин, раковины, в которые трубят, и разные другие раковины, а жители Кивай дают им лодки и дают овощи со своих огородов. Белая цапля осталась жить на осгрове Мури. Она ходит по берегу и ловит мелкую рыбешку, а во время прилива уходит подальше от воды - к деревьям. |
|
|