"Румынские сказки " - читать интересную книгу автора

Румынские сказки


По изданию "Сказки друзей". Москва, 1983 год. Перевод А. Старостиной

Иляна Косынзяна
Лекарь Тодераш
Лиса и еж
Была у зверей грамота
Богатырь
Октав Панку-яшь. Мое мнение и мнение Крокодила-папы одинаково
Рилэ-Йепурилэ и жучок с золотыми крылышками
Петру-пепел
Сапожки борзой собаки
Текст печатается по изданию Сказки-подсказки. - Киев-Москва.:
Изд-во Довира , 1995.



Иляна Косынзяна


В стародавние времена, когда ещё хаживал по свету седой как лунь Дед
Мороз, жил-был царь, богатый, как царю и положено. И был у него сын по имени
Йоница, по прозвищу Фэт-Фрумос*. Много утех у Йоницы: и хороводы он водить
горазд, и музыкантов-лаутаров не прочь послушать, но дороже всего были
молодцу добрые кони из отцовской конюшни.
Уж он и холил их, и лелеял, и на выгон водил, где клевер послаще.
А надо вам сказать, что нигде не рос такой клевер, как у большого
озера. Называлось оно Чудо-озеро. Нет-нет да выходила из него то одна, то
другая фея - людям показаться.
Вот раз вечером Йоница вместе с царским конюшим погнал лошадей на выгон
к тому озеру.
Йоница лёг спать на бережку, а конюший остался за лошадьми смотреть.
Вдруг как всколыхнётся вода в озере - и выходит на берег фея, распрекрасная
девица, такой красоты на всём белом свете не сыщешь. Подходит она к Йонице,
целует его и молвит:
* Фэт-Фрумос - добрый молодец, богатырь.


- Проснись, милый друг!
А Йоница спит - ничего не чует. Девица ну ну целовать его, слезы лить,
а он спит богатырским сном - не шелохнётся.
Делать нечего - пришлось фее вернуться обратно в озеро.
Когда лошади напаслись вдоволь, конюший растолкал Йоницу, и они
пустились в обратный путь. Дорогой конюший рассказал царскому сыну, как фея
из озера выходила. Запечалился Йоница, досадно ему на себя стало.
На другой вечер снова повели они лошадей на выгон. Йоница порешил спать
не ложиться, да сон-то ведь слаще мёда, против воли очи смыкает. Недаром
говорят: и рать, и воеводу - всех повалил.