"Ульчские сказки " - читать интересную книгу автора

Не послушались старики. Не хотели родное место оставить.
- Как можно! - говорят. - Наши отцы тут похоронены!
Сколько-то времени прошло, зимой опять те же люди к Сулаки явились. На
больших нартах приехали. В нарты страшные звери запряжены: голова, как у
оленя, на хвосте волосы, на четырех ногах круглые копыта, на шее волосы на
одну сторону. Людей вдвое больше, чем раньше. И человек-брюхо с ними.
Опять дань требуют. Опять по амбарам пошли.
Говорит Мамбо человеку-брюхо:
- Никто еще с одного места две ветки не срезал!
Закричал человек-брюхо на Мамбу, ногами затопал. Подскочили воины к
Мамбу, в сторону отбросили.
Пошел Мамбу домой. Медвежьего сала достал. Кусками его нарезал. К
никанским нартам подо-брался, сало к нартам снизу подвязал.
Опять никанцы у Сулаки все амбары обчистили. Пушнину, вещи всякие и еду
забрали. На нарты уселись. На своих зверей закричали. Поскакали звери.
Только полозья скрипят да снежная поземка вслед нартам вьется. Опять плачут
женщины. Ругаются старики. Говорит им Мамбу: - Всех собак сюда давайте!
Привели всех собак, какие в деревне были. Взял Мамбу самого сильного
вожака, кусок сала медвежьего, в чужой след носом ткнул. Учуял вожак, в
какую сторону сало поехало, кинулся по следу. Остальные собаки - за ним!
... Едет человек-брюхо на нартах своих. Радуется - много с ульчей взял!
Сколько царю отдаст - несчитает, а сколько себе оставит - про то молчит.
Уже до середины Амура доехал человек- брюхо сосвоими людьми.
Тут собаки чужих людей догнали. Медвежьим салом пахнет. А где сало - не
поймут собаки, и давай трепать людей! Половину насмерть загрызли, тех зверей
покусали, что в упряжке были. Весь поезд расстроился. Пустились никанцы
бежать, а собаки на них висят, вцепились. Кое-как, уже на другом берегу, от
собак человек-брюхо отбился. Прибежали к маньчжурскому амбаню. Спрашивает
тот, сколько даней с ульчей взяли. Сам про себя считает, что царю послать,
что себе оставить. Отвечает человек-брюхо, из халата и тела собачьи зубы
вытаскивая: - Собачьи зубы вот взяли!
Разгневался амбань. Велит войско на Сулаки послать. Всех велит
истребить...
Целая туча воинов на ульчей пошла. На беду, Мамбу в деревне не было.
Ушел он к таежным людям в гости да задержался. Домой только летом пришел.
Видит - все Сулаки побиты, все дома сожжены. Ни одной живой души во
всей деревне. Только вороны каркают да в небе над деревней кружат. Видит
Мамбу - храбро дрались Сулаки, много чужих во-
инов побили, да поздно за оружие взялись - и сами все полегли.
Заплакал Мамбу-сирота.
Делать нечего. Надо кости сородичей поднимать - так закон велит: за
убитых мстить надо! За каждого убитого - врага убить надо! А одному не
справиться с этим...
Пошел Мамбу к Зоринча, помощи просить. К деревне подошел, а там уже и
пепел холодный: все дома никанцы спалили, всех Зоринча в плен увели.
Пошел Мамбу к Сенкинча, помощи просить, за два рода мстить. К деревне
подошел. А там пустые дома стоят. Все вещи ветер пылью занес. По деревне
только крысы бегают. Ушли из родной деревни, никанцев испугались. Куда
ушли - кто знает. Следов не оставили.
Заплакал Мамбу-сирота. Как врагам отомстить? Пошел Мамбу к речным людям