"Батькины сказки (Кубанские казачьи сказки) " - читать интересную книгу авторалетах, особенно вдовые, и те пытались счастья у нее искать. Да где там! Как
только казак начинает около ее окон ходить, глаза мозолить, она ему сразу задачку неисполнимую задает. Разводит руками казак: мыслимо ли дело такой каприз сполнить. А она смеется: любишь-де - сполнишь. Посмотрим, какая твоя любовь на проверку выйдет. Взыграет в казаке ретивое. Кровь в лицо кинется. Казак - он и есть казак. Он не мужик: для него девица - крепость, ее надо завоевать или голову сложить. И все: пропал казак. А Полина новые каверзы придумывает. Одна хлеще другой. Откель они ей в голову приходили. Вот такая была девица: черта слопает да лешаком закусит и не поперхнется. Приехал тут в станицу один пронзительный офицер. Встал на постой. Видать, ему паек хороший шел, вот и баловался с девками. Словесами их улещивал да охаживал. А девки, известное дело, глупы, как перепелки, на разговор идут. Повстречал он случаем Полину, и язык у него к небу прилип. Хочет чтой-то сказать. Запинается. Слова свои ситцевые подрастерял. Стоит перед Полиной дурак дураком. С таким-то и разговаривать зазорно. Засмеялась Полина. - Эк вас проняло. И пошла дальше. А офицер к себе побег. Надел для пущей помпы новый мундир. И к Полине направился. Руку с сердцем предлагать. Перед ней любезностями рассыпается. Ножкой шаркает. Полина ему и говорит: - С первым удовольствием. - Ну, слушайте тогда задачку... В тот же день уехал офицер. Только его и видели. Как в воду канул. Раз встречает Полину подружка. Вместе когда-то хороводили да венками менялись. Та уж замужем давно. Сын ее, Афоня, у подола вертится. Подружка говорит: - И старость тебя не берет. Смотри, как я усохла. Засмеялась Полина, собой довольна. - Шелк не рвется, булат не сечется, красно золото не ржавеет. - Все до поры, - говорит подруга, - вянет и красный цвет. Нечего капризы выставлять. Наше дело - детей рожать. Пора тебе и преклониться к кому-нибудь. - А я, - говорит Полина, - твово Афоню обожду. Покеда подрастет. К нему и преклонюся. Глянула мать на своего сынка. И сердце обмерло. Таращится он на Полину во все глаза. Схватила она его на руки и в бега вдарилась. От Полины подалее. А та руки в боки и в хохот. С тех самых пор Афоня все норовил около Полининого дома играться. Смеялась Полина, вона мой жених хворостину оседлал, на мои окошки поглядывает. Смех смехом. А время шло. Не шло - летело. Вошел Афоня в возраст. Пришла и его пора у Полины счастья спытать. Надел он чистую рубаху. Голову маслом помазал. Волосы расчесал гребешком. И к Полине объявился. |
|
|