"Андрей Таманцев. Закон подлости (Солдаты удачи #4)" - читать интересную книгу автораПо всему было видно, что вся эта процедура давно уже стала привычной для
всех участников этой сцены... Кабина плавно опустилась на несколько этажей вниз, и генерал оказался в святая святых -- подземном бункере Саддама Хусейна. Это именно сюда так и не смогли проникнуть американцы, используя мандат ООН, и теперь стремились сделать это, угрожая прибегнуть ко всей мощи своего оружия. При слове "бункер" наше воображение сразу рисует тесное мрачное помещение с унылыми серыми стенами и мощными стальными дверями. Во всяком случае, такой аскетизм вполне удовлетворил бы европейский глаз. Но Саддам, как всякий восточный владыка, похоже, терпеть не мог убогости и серости. Именно поэтому интерьер бункера ничем не отличался от убранства Дворца на поверхности, разве что здесь не хватало окон. Впрочем, отсутствие солнечного света с лихвой компенсировалось светом искусственным. Что же касается тесноты, то здешние подземные помещения можно было сравнить разве что со станцией "Маяковская" Московского метрополитена, которую аль-Вади, кстати, довелось увидеть во время его нередких поездок в Москву. Тут же, у лифта, Камаль Абдель молча отдал свой пистолет офицеру за столом и уверенным шагом двинулся по коридору, помахивая своим генеральским стеком. Через несколько минут начальник армейской разведки вооруженных сил Ирака уже входил в кабинет советника президента Хусейна. Сам советник при появлении генерала привстал из своего кожаного кресла, чтобы пожать ему руку. Это был сорокалетний мужчина в хорошем английском костюме, с лицом человека, не спавшего несколько ночей. Военный кризис давал о себе знать даже здесь, в тишине правительственного бункера. Абдель расположился в кресле. -- Вы не частый гость у нас здесь. -- Ну что вы, уважаемый Джабр, -- ответил генерал, достав тонкую сигару. -- Не возражаете? -- спросил он и, не дожидаясь ответа, прикурил от золотой зажигалки. Выпустив струю синего ароматного дыма, он продолжил: -- Мы, армейцы, больше привыкли к простым условиям. Я смотрю, советник, вы уже прочно перебрались в бункер. Неужели все так плохо? -- Еще нет, генерал, -- ответил Джабр Мохаммед, пододвигая ему нефритовую пепельницу. -- Но не вам мне напоминать об опасности американских ударов. В случае налета мне все равно придется сюда спускаться. И вряд ли у меня будет время собирать все свои бумаги. Не так ли, дорогой Камаль? У вас в штабе ведь тоже припасено место в подвале? -- Ну, уважаемый Джабр, у меня в подвалах все места заняты врагами Ирака, -- спокойно ответил генерал. -- Но, если вы не возражаете, перейдем к делу. Я прибыл, чтобы еще раз подтвердить решение о передаче русским контейнера со штаммами бактериологического оружия. -- Решение принято, генерал, -- пожал плечами советник президента. -- Я только сегодня еще раз говорил об этом с премьер-министром. Это наиболее приемлемое решение в данной ситуации. -- Безусловно, советник. -- По губам генерала проскользнула змеиная улыбка. -- Как и все решения нашего президента, -- Камаль Абдель кивнул в сторону висящего на стене портрета Саддама Хусейна. -- Я рад, что вы понимаете дальновидность этого решения, -- согласился советник. -- Но не кажется ли вам, что мы упускаем из своих рук козырного туза? |
|
|