"Андрей Таманцев. Псы господни (Солдаты удачи #8)" - читать интересную книгу автора

неожиданной. Алексей просто сломался, человек быстро и навсегда меняется,
попав в боевую обстановку. Он явно готов теперь на многое, чтобы убраться
как можно дальше из страны, и - что было опасно - может превысить
необходимый риск.
Что-то стояло теперь стеной между Виталием и Алексеем. Он так и не смог
поговорить с братом по душам, объяснить, что на этот шаг его почти неодолимо
толкает сила ненависти и бессильной ярости против жирующих паразитов. Но
Дудчик чувствовал, что брат не поверил бы ему, а если бы и поверил, то
постарался бы отстранить от дела партнера-идеалиста. В жестокой таджикской
каше, сваренной из политики и наркодолларов, все решали сила и деньги.
Дудчик с удивлением обнаружил, что операция вышла из стадии теоретических
выкладок и ночных фантазий и... стала развиваться по своим собственным
законам. Виталий почувствовал, что его бессильная ярость требует теперь
силы, она жаждет разрядиться, а казавшийся прежде второстепенным денежный
вопрос диктовал необходимость быть твердым и осторожным даже в отношениях с
братом. Странное дело, не найдя точек соприкосновения в личных взглядах, они
без труда пришли к деловому сотрудничеству. Что ж, так и должно быть, какие
могут быть сантименты в крупном и рискованном предприятии.
* * *
Через два дня Алексей Дудчик, стоя по пояс в прохладной воде открытого
бассейна, разговаривал с господином Нейлом Янгом, атташе по вопросам
культуры английского посольства. Между гостями плавали на толстой пробке
подносы с миниатюрными бутербродами с лососиной, стаканами вина и виски,
банками пива. Происходило это во дворце - иначе не назовешь - министра
социального обеспечения. Он устроил сегодня мальчишник в честь какого-то
местного праздника - то ли Дня труда, то ли Поминовения.
- Нейл, - сказал младший Дудчик, - а почему вы приехали сюда на
должность атташе по вопросам образования и культуры?
- This is my job, - ответил Янг с неподражаемой английской
интонацией, которую никогда не повторить иностранцу, если он не обучался в
специальной школе ГРУ для внешних разведчиков.
- Я понимаю, что это ваша работа, я спрашиваю только о названии
должности. Если я не ошибаюсь, в Кении вы были военным атташе?
Англичанин усмехнулся:
- Война - древнейшее из искусств, я думаю, что фехтование дубиной
изобрели несколько раньше, чем наскальную живопись.
- Нельзя не согласиться. - Алексей приподнял бокал. - Вы ведь
наверняка военный в отставке. Это так?
- Может быть, - согласился Нейл. - Я прослужил двадцать лет в
десантных войсках Королевского флота и вышел в отставку в чине майора.
- Ваше здоровье, господин майор. То-то я замечаю, что вы предпочитаете
общество военных и политиков, а не пропадаете в развалинах и музеях.
- Чем вызван ваш интерес, Алексей? Это грубый образец попытки
завербовать меня? Или российские власти потребуют моей высылки? Признаться,
я бы не прочь: мне надоела жара и запах вашей травки.
- Я разговариваю с вами как сугубо частное лицо и хочу задать только
один вопрос.
- Так задайте его, и с вашим волнением будет покончено.
Алексей поставил пустой бокал на поднос и взял с него банку "Гиннесса",
аккуратно вскрыв ее так, чтобы не напустить пены в бассейн.