"Тан-Богораз Владимир Германович. У входа в Новый Свет" - читать интересную книгу автора Зелёный парк!..
Я полюбопытствовал узнать, кому принадлежало это излияние воинственного восторга кухарок: англичанам или американцам. - Мы не разбираем! - ответил с беспечной улыбкой режиссёр хора. - Можете присчитать за обоими! Он был прав. Воинственное настроение филиппинских воинов ничем не отличалось от воодушевления героев Тугелы. Обе великие отрасли англо-саксонской расы трогательно совпадали в выражении своих патриотических восторгов. На другом конце залы собрался кружок более солидных людей. Костюмы здесь были проще и галстуки не имели таких ярких цветов. Здесь тоже не было недостатка в патриотических чувствах, но вульгарность коммивояжеров, завывавших за фортепиано, вызывала здесь явное неодобрение. - Нью-йоркская плесень! - повторял мой другой сосед по табльдоту, джентльмен с бледным лицом, лысиной на затылке и большими стоячими воротничками, подпиравшими ему подбородок. - Разве это американцы? В Нью-Йорке среди всех этих германцев, итальянцев да евреев настоящего американца и не сыщешь! Разве вот негры!.. - прибавил он, злобно улыбаясь. Соседи смеялись. Противопоставление негров, рождённых в Америке, европейским эмигрантам носило характер настоящей американской шутки. - Отбросы столиц! - продолжал оратор, нисколько не опасаясь, что его услышат за фортепьяно. - Наши прапрадеды в Бостоне и Салеме пришли тоже из Европы, но это был цвет Англии и Германии!.. Очевидно, это были всё те же четыре поколения предков, о которых так отрицать, разумеется, что у каждого из них в своё время был прадед и даже пращур, но некоторые слишком горбатые носы вместо американского Салема указывали на Солим иудейский. Впрочем, как только я уселся среди кружка, разговоры о Салеме и Нью-Йорке смолкли, и американские знакомцы, по своему обыкновению, принялись забрасывать меня вопросами о России, Сибирской железной дороге и Сибири вообще. Такие вопросы появлялись изо дня в день с неистощимым разнообразием, касаясь всех областей человеческой жизни и промышленности; обыкновенно, я отвечал довольно подробно, стараясь по мере сил рассеять убеждение, что в Петербурге ходят по улицам настоящие четвероногие медведи. Это утверждал Мак-Лири, ссылаясь на венгерского романиста Мавра Иокая, писавшего романы из русской жизни, очень популярные в Америке, и, к сожалению, мой авторитет не был достаточно велик, чтоб подорвать вес его слов. Сегодня, однако, я вообще не был расположен ни к объяснениям, ни к защите. - Оставьте меня в покое! - объявил я без обиняков. - Расскажите лучше что-нибудь сами!.. Скажите, например, много ли в Америке русских? - Больше, чем нам нужно! - бесцеремонно проворчал один крючковатый нос. - Как это больше? - спросил я с удивлением. - А так!.. - повторил крючковатый нос. - Из каждой сотни девяносто девять человек лишние. - О ком вы говорите? - спросил я с тем же удивлением. - Об евреях? - Ну да! - продолжал нос. - Русские... евреи... Кто их знает!.. Мне |
|
|