"Сюзан Таннер. Навсегда " - читать интересную книгу автора

Нет, старику, конечно, не нужна была лошадь Ханны, и Джеб подозревал,
что ее украли совсем не для того, чтобы на ней ездить. Вот почему мальчишка
забрал именно мерина Ханны вместо гнедого или вьючной лошади, которые
выносливы и жилисты. Кэйлеб же хорошо откормил своего мерина.
Джеба всегда удивляло, почему любой молодой краснокожий, чтобы
накормить семью, предпочтет украсть лошадь, нежели поймать на охоте
какого-нибудь лесного зверя. Когда Джеб двинулся вперед, ведя за собой
Ханну, мальчишка вскочил, и Джеб понял, что его догадка оказалась
правильной. Одна рука мальчика была слабее и короче на несколько дюймов
другой. Годы лишили старого индейца былой силы, но что же украло здоровье и
выносливость у этого парнишки?
Джеб заметил, что в глазах у мальчика таится страх. Он поднял руку, что
являлось приветствием, означавшим то, что он пришел к ним с миром.
Успокоившись, мальчик ответил ему тем же жестом. Джеб взглянул на
старика, который не сдвинулся с места. Видимо, старик передал бразды
правления мальчику и позволил ему выступать в роли главы семьи, и сейчас
старик удовлетворенно наблюдал, как его, судя по всему, любимый внук
справлялся с этой ролью. Наверное его несчастье было вызвано какой-то
травмой. Если бы он родился калекой, то вряд ли его оставили бы в живых.
- Я что-то не вижу лошади, - тихо сказала Ханна, выглядывая из-за плеча
Джеба. Если лошадь не предназначалась старику, может быть, лошадь нужна была
для женщин. Возможно, Кэйлеб ошибался, команчи обращались со своими
женщинами с большим уважением.
- Я думаю, лошадь где-то хорошо спрятана, - сказал Джеб. И это было
почти что правдой.
Ханна ждала, что же дальше будет делать Джеб. И, как само собой
разумеющееся, восприняла то, что он, положив ее седло на землю, взял у нее
из рук вожжи и также бросил их в траву, а сам подошел к костру и присел на
одно колено.
Когда он обернулся назад и посмотрел на Ханну, всем своим видом выражая
удивление тому, что она не последовала за ним, Ханна нехотя присоединилась к
нему. Она ждала, что в любой момент из-за деревьев с пронзительным криком
могут выскочить остальные члены этой небольшой семьи.

ГЛАВА 10

Уилкинс то и дело оглядывался назад, чувствуя, как струйки пота стекают
по спине. Его измучила жара, а также страх. Он только что миновал один
перевал, впереди был еще один.
Он уставился в затылок девочке. Она выгибалась и старалась вырваться,
ее ягодицы упирались ему в колено. Как бы хотелось ему дотянуться до сосков
ее девичьей груди, но она станет сопротивляться, а сейчас у него была только
одна цель - выжить. Вот потом уж он позабавится с ней.
Чувствовала ли она, что он напуган. Она-то сама боялась. Еще раньше ему
пришлось ударить ее кулаком в челюсть, чтобы она замолчала и не слишком
дрыгалась. Когда она пришла в себя, Уилкинс увидел, что одна сторона ее лица
приобрела лиловый оттенок. Даже ему стало не по себе, он представил, как это
чертовски больно. Но она сама вынудила его так поступить. Если бы она не
сопротивлялась... Это из-за нее они оказались здесь, в этом опасном месте.
Нельсон уже далеко отсюда - смылся мерзавец, оставив его на произвол