"Сюзан Таннер. Пожар над Техасом " - читать интересную книгу автора

Шей вошли в кухню, тетя отложила штопку - одно из рваных платьиц Шей.
- Ну вот, ты привезла мою радость обратно в целости и сохранности.
Кэтрин поставила Шей на пол, и малышка побежала к бабушке, широко
раскинув ручонки.
Ди ласково подхватила девочку на руки, глядя на плотно сжатые губы
племянницы.
- Утро у тебя оказалось неприятным.
Кэтрин знала, что выражение ее лица послужит достаточным ответом.
- Тебе не следовало брать ребенка с собой в город!
Хотя слова Ди прозвучали резко, Кэтрин знала, что ее любящее сердце
болит за них обеих.
- Шей следует знать, каков этот мир, тетя Ди. Пусть уж выучит это прямо
сейчас.
Ди печально покачала головой.
- Возьми девочку наверх и вымой, Кэтрин. Она пропылилась в дороге. Мы
сможем поговорить позже, после обеда. Ни к чему расстраивать Шей ссорой.
- Есть. - Детский голосок звучал непреклонно. - Шей хочет есть.
Озабоченное лицо Ди прояснилось, и она дала девочке печенье со стоявшей
на плите тарелки.
- А теперь иди, сладкая моя.
Кэтрин взяла малышку и направилась к лестнице, но у нижней ступеньки ее
остановил голос тетки:
- Ты ничего не узнала в городе про Форда?
- Нет, тетя Ди, - ответила Кэтрин, стараясь, чтобы в ее словах не
слышалась тревога. - Пока нет.
Ей даже не надо было оглядываться, чтобы узнать, что на лицо тетки
опять вернулось тревожное выражение.

ГЛАВА 2

Ди проводила взглядом спину поднимавшейся по лестнице Кэтрин: как
всегда, неуступчиво-гордо выпрямленную. Эта гордость была причиной многих
неприятностей Кэтрин, но не всех. Ди тревожилась за нее, а теперь
приходилось беспокоиться еще и о Форде.
Он должен был вернуться еще месяц тому назад. Он уехал в первой
половине лета с двумя мужчинами из соседнего городка Сегина, чтобы отогнать
в форт Кларк небольшое стадо бычков. Даже с поправками на всевозможные
задержки они должны были бы давным-давно вернуться. Уже наступал октябрь, а
от них не было даже весточки.
Ди не могла связаться с родными тех двоих мужчин, потому что знала
только, что одного из них зовут Таппер, а другого Адам. Хотя Форд, надо
признать, был человеком неосмотрительным, но жестокости в нем не было. Он не
стал бы ее пугать, не будь на то веских оснований.
Он настолько походил на отца, что иногда от этого сходства у нее щемило
сердце. Иногда ночами ей все еще снился Тилфорд Беллами. Форд, как все звали
его и названного его именем сына, послал за Ди, когда ее сестра Элайна
заболела лихорадкой после выкидыша. Тогда Ди было двадцать два, и она успела
отказать уже трем ухажерам. Она оставила своих стареющих родителей в Аранзас
Пасс, на морском берегу Техаса, и приехала в новое поселение Нью-Браунфелс
как раз вовремя, чтобы помочь Форду похоронить сестру.