"Сюзан Таннер. Пожар над Техасом " - читать интересную книгу автораВолков.
Стоун Крик. Эти слова заставили проснуться ужас, который Кэтрин так и не смогла забыть. Она сжала зубы, оказавшись в плену мучительных воспоминаний. Мужчина, стоящий перед ней, специально вызвал эту боль. Она была уверена в этом, хотя не могла бы сказать, зачем ему это вдруг понадобилось. - И что же вы все-таки здесь делаете, мистер Слейд? - еще решительнее спросила Ди. Она больше, чем прежде, боялась того, как отреагирует Кэтрин. Надо было, чтобы этот человек поскорее ушел. - Зачем вы приехали к нам? - Я подумал, что отец юноши мог бы поехать со мной. Возможно, ему удалось бы вызволить паренька оттуда сидящим в седле, а не перекинутым через него, как это будет с Раском. Потрясенная Ди уже не думала о Кэтрин: - Это очень порядочно с вашей стороны, мистер Слейд, но... - Ну, так уж и порядочно, тетя Ди? Я бы сказала, что мистер Слейд рассчитывал найти кого-нибудь, кто облегчит ему работу или даже выполнит ее сам за него. - Прекрати, Кэт! - тревога Ди заставила ее говорить с Кэтрин резче, чем ей этого хотелось бы. - Мне наплевать, как ваш паренек выйдет из этого дела. Я отправлюсь за Раском и его компанией. Если Форд Беллами окажется с ними, я займусь и им тоже. Так, как это будет необходимо. - Одни, мистер Слейд? - едко спросила Кэтрин. - Люди Сломанной Стрелы - не покорное племя. Советую вам прихватить с собой кавалерийский отряд, может, кого-нибудь из тех храбрецов, кто год назад атаковал поселение с - И пусть с меня снимут скальп, чтобы вы сочли себя отмщенной? - Он холодно посмотрел на безжалостное лицо Кэтрин. - Вам прекрасно известно, что произошло бы, если бы я явился туда с конным отрядом. Вы бы предпочли, чтобы так и получилось, правда, белая скво? Оскорбительные слова прозвучали убийственно медленно. В глазах Ди вспыхнул гнев. - А вот это уже слишком, мистер Слейд! Нам с племянницей все равно, что говорят любому незнакомцу, проезжающему через город, но мы не допустим, чтобы такое бросали нам в лицо в нашем собственном доме. Вы сообщили нам о Форде то, что собирались, и получили от нас все гостеприимство, на которое можете рассчитывать. А теперь идите! Ди Маккенна редко сердилась, но если уж в ней поднимался гнев, то это выглядело внушительно. Она уже тянулась к ружью, висевшему над камином, когда рука Слейда резко сжала ее запястье. - Успокойтесь, леди. Я уже ухожу. Он пристально посмотрел на Кэтрин. Мгновение они вызывающе глядели друг на друга, потом он ушел. Когда за ним закрылась дверь, Ди заметила, что Кэтрин дрожит. - Это - опасный человек, Кэт. Форду следовало бы поостеречься, что бы он ни делал. В ответ Кэтрин только обеспокоенно нахмурилась. Наверху рыдала Шей, негодуя на то, что ее надолго оставили одну. Ди пошла к ней, а Кэтрин отправилась помогать Йейтсу в вечерних работах на ферме. Солнце быстро клонилось к закату, и на улице похолодало. Кэтрин быстро |
|
|