"Дженет Таннер. Возвращенный рай " - читать интересную книгу автора

даже профессионализм, из-за которого ее взяли на эту специальную работу, не
смог его приглушить. Ее щеки зарумянились, что придало ей человечность и
теплоту, вопреки облачавшей ее форме цвета хаки. Пол Салливан производил
впечатление на большинство встречавшихся ему женщин - они становились
любезными при виде его узкого лица с несколько неправильными чертами, с
симпатией взирали на его мускулистую фигуру, говорившую о силе, просто таяли
от его кривой ухмылки и от прищура карих глаз, когда он улыбался. Тот факт,
что в последнее время он редко улыбался и то, что он совсем не отдавал
отчета в своей привлекательности, лишь еще больше усиливали производимое им
впечатление. Все эти женщины, без всякого исключения, жаждали прорваться к
нему через его защитные барьеры. В нем ощущался какой-то странный, спокойный
трепет и еще что-то такое, на грани риска, хотя внешне он производил
впечатление абсолютно уравновешенного человека. Может быть, подумала молодая
женщина, в настоящий момент он возвращается после полноценного отдыха, а не
с опасного задания.
- Привет, Рита, - густой бас звучал обманчиво безмятежно. - Значит, вы
все еще работаете в управлении?
- Пусть только попробуют прогнать! Я бы сказала даже, что мне нравится
война, если б эти негодяи не причиняли столько ущерба! Знаете, прошлой ночью
бомба разрушила церковь, в которой венчались мои родители? Если мы не
покончим скоро с этими штучками, то не останется ничего, из-за чего стоит
драться.
Пол состроил мрачную мину. Ему даже захотелось возразить, что принципы
заслуживают того, чтобы за них драться. Право каждого человека жить в
условиях свободы заслуживает того, чтобы за него драться. А прежде всего
следует драться за самих людей. Но он не стал высказывать эти мысли вслух.
Он слишком хорошо помнил об испытываемой им жажде мести, чтобы не понимать,
что лицемерно говорить вслух о таких благородных чувствах. Прекрасно, когда
есть благородные мотивы, но сам-то Пол знал, что им движет простая жажда
отомстить за лично ему причиненное горе.
Два года назад, когда грянула эта кровавая война, похожая на вулкан,
прорвавшийся лавой нацистской Германии, у него была жена и ребенок, которые
заменяли ему весь мир. Теперь их нет. Они находились в гостях у родителей
Гери в Роттердаме, когда началось наступление немцев, известное под
названием блицкриг, и попали под авиационную бомбардировку. Отчаянно желая
узнать, что произошло, Пол стучался в каждую знакомую дверь, но узнал лишь
ужасающую правду - улица, на которой жили родители Гери, превратилась в
груду дымящихся развалин. Гери и их маленькая дочка Беатрис были названы в
числе восьмисот человек, погибших в Роттердаме, когда город пал.
- Думаю, что майор Фоуссет ждет меня, - произнес он, перейдя вдруг на
деловой тон.
Девушка была слегка озадачена неожиданным окончанием только что
наладившегося легкого общения, но хотя она и была молода, она уже стала
столь хорошим работником, что могла обнаружить свое отношение к этому лишь
на мгновение. Рита Барлоу прошла тщательный отбор по показателям
эффективности и смелости для выполнения трудной и изнурительной работы. Она
никогда не допустила бы, чтобы на ее обязанностях отразилось то, что она
рассматривала как "слабость" к одному из агентов управления.
- Да, он ждет вас. Я доложу, что вы прибыли. - Она вошла в комнату,
которая когда-то была спальней, а теперь превратилась в кабинет. - Сэр,