"Дмитрий Тарабанов. Свободный поиск (Роман, Демо-отрывки)." - читать интересную книгу авторатого, который "Каренину"
написал. У него она послабее, чем "Линии", получилась. Понимающе киваю. Или мой сосед - сектант, прикидывающийся дурачком, или дурачок, свободно играющий свою роль. Над дверью кабинета чтивотолкователя вспыхивает надпись "Свободно", после чего дверь открывается и из нее выходит тинэйджер в не самом хорошом расположении духа. Он бормочит под нос какие-то непристойности на местном диалекте и уходит, прижимая к груди ультрабумажные распечатки. - Моя очередь, - напоминаю я. Поднимаюсь и захожу в кабинет. Борец за права несчастных читателей не возмущается. Я ведь раньше него пришел. Захлопывая за собой дверь, отделяю себя от Торра и переношусь эдак на шесть - семь веков в прошлое Земли. Офис выполнен в лучшем стиле и напоминает комнату По с заставок от выгорания монитора классической интерфейс-коллекции. Боковые стены - сплошные стеллажи, заставленные книгами земного образца. Окно в комнате настоящее и выводит на замороченный архетектурный ансамбль, который то и дело обливается ярко-синей водой из мест, отдаленно напоминающих части человеческого тела. За лакерованным деревяным столиком с резными ножками, расположившимся под окном, сидит мужчина в длинной кудрявой шевелюре и щелкает пером по столу. - Присаживайтесь, - приглашает он, не глядя. Отодвигаю стульчик с вымученной лазерным резцом спинкой и занимаю место - Чем будем расплачиваться? - его первый вопрос. Я протягиваю индивидку. - У меня есть и наличные... - Наличные в Торре не любят. Наличными пользуются только сектанты и преступники. Поэтому, если на счету есть сумма, то лучше ей расплачиваться, - он наконец поднимает на меня глаза. - По какому вы вопросу? - Чтиво... - протягиваю я и извлекаю из кармана джинсов белый пакет. - Ну, это ясно, что чтиво. Вот какие с ним тонкости связаны - совсем другое, - он распечатывает пакет. - Так, посмотрим... Хм. - Что? Чтивотолкователь держит в своих руках небольшой листок бумаги, желтый от старости, со следами подтеков и смазанными черными буковками. Я уже распечатывал пакет. Еще тогда в камере хранения, когда мне согласились предоставить отдельную комнату для проверки сохранности багажа. И эти буковки меня не обнадежили. Такого языка я не знал в помине. - Ух-ты! - произносит чтивотолкователь, закинув нижнюю губу на верхнюю от удивления. - Где вы такой хлам нашли? Его слова пробуждают во мне целый караван опасений. Если он этот "хлам" на моих глазах решит сжечь или просто скормит мусоросборнику... - Осторожней, - не сдерживаясь, напоминаю я. - Ничего, я свое дело знаю... Вам известно, что это не типографская печать? |
|
|