"Дмитрий Тарабанов. Свободный поиск (Роман, Демо-отрывки)." - читать интересную книгу автора

Короткий гудок свидетельствует об обрыве связи.
Оказывается, все то время, что я вслушивался в свой Внутренний Голос, я
не дышал. Поэтому теперь я принимаюсь за отдышку.
- Астма, - обьясняю я, лишь бы рассеять опасения со стороны толкователя.
Тот кивает, успокаиваясь.
- У меня тоже астма была в детстве. Спасибо РНК-хирургии, меня вовремя
вылечили. А то бы всю жизнь мучался. А вы, наверное, с провинции?
- С провинции. У нас про РНК-хирургов в помине не слышали.
- А про чтивотолкователей? - улыбается он.
Я не считаю нужным ответить.
- Перевод завершен, - говорит он и подает мне ультрапэйперовую
распечатку. - Можете ознакомится. У нас в списке услуг, кроме всего
прочего, имеется чтение вслух...
- Спасибо, я как-нибудь самостоятельно, - заверяю его.
И принимаюсь бегать глазами по строчкам.
Сколько тысяч лет этим черным символам кириллицы?
Текст разбросан по бумаге, походящей на глянцевую, в виде стихотворных
строк.
Заглавие звучит примерно так: "Миф о Свободе". Причем, слово "Свобода"
написано именно с прописной буквы.
Дальше идет следующее:
Средь гор, чьи пики небо протыкают, В устье реки, что в скалах
протекает, Врастает в камень храм столь с виду неприметный, О двух главах
... (Текст строки не поддается распознанию)
Пришедший к алтарям, тот путник утомленный, В мозг каждого войдет,
ничуть не ущемленный, И для себя найдет то, что искал отрОду - И роковым
Оружием восславит он Свободу!
Последняя строка внизу листа:
Но есть условие к Оружию одно:
На этом текст "Мифа..." заканчивается.
- Перевод конечно не ахти, - извиняется заранее толкователь.
- Я могу посидеть с фразеологическим словариком, все это подтусовать,
как надо, дополнить непрочитанную строку. Стоить это будет немалых денег,
но если вы хотите получит настоящее произведение искусства...
- Нет. Не стоит. Текст мифа мне нужен в дословном переводе. В переводе
с...
Интересно, а какой все-таки это был язык?
- С эсперанто. Никогда не слышали? Был такой мертвый проект на Земле -
создать универсальный язык. Язык, который знали бы все жители Терры и
общались им на равне с родным. Поначалу проект пользовался популярностью,
а потом забросили...
Записать в память терминала?
- Пожалуйста.
Внутренний голос импланта молчал. Центр решил не распространятся по
поводу полученного мной послания. А вообще, я и сам не дурак, чтобы мне
каждое слово втолковывали и писали инструкцию по его применению.
- Что нового о Секте пишут? - зачем-то спрашиваю я.
- Много чего, - толкователь бегает пальцами по клавиатуре. - Научных
трактатов нет, конечно. По большинству - научная фантастика. Со
стреляниной, с прыжками по миркам Метафедерации. Сплошная симмонсовщина.