"Квентин Тарантино. Бешеные псы (пьеса)" - читать интересную книгу автора ЭДДИ. Нет, конечно, ты оставил бы меня себе. Ты четыре года трахал
всяких панков, такое научит ценить настоящую целку. ВИК. Извини, что перебил, Красавчик, но я бы отдал тебя своему псу. Ты бы сосал ему член, а он трахал тебя в задницу. Знаешь, такая облезлая вонючая дворняга. ЭДДИ. Как грустно на все это смотреть, папа! Сел в тюрьму белым человеком, а вышел - и говорит, как ниггер. Это все черное семя у него в заднице играет. Оно у него теперь вместо мозгов, аж из ушей лезет. Джо. Вы как, закончили? Когда ты вошел, Эдди, мы как раз обсуждали серьезные дела. У нас большая проблема, и мы пытались решить ее. Может быть, ты сядешь и поможешь нам, или вы так и будете дерьмом друг друга поливать? Веселье закончилось, Вик и Эдди это понимают. Они садятся в кресла перед столом Джо. ДЖО. Вик сказал, что у него трудности с условно-досрочным освобождением. ЭДДИ. Правда? Кто у тебя офицер по УДО? ВИК. Крейг Кунс. ЭДДИ. Кунс? Вот черт, я слышал, он тот еще засранец. ВИК. Засранец, это точно. Он не разрешает мне съехать из общаги, пока я не найду какую-нибудь работу. ЭДДИ. Ты же вернулся, чтобы работать у нас, так? ВИК. Я хочу. Но пока я не докажу ему, что нашел честную работу, он не позволит мне жить отдельно. Я не могу работать у вас и в то же время думать о том, чтобы вернуться к десятичасовой перекличке. ДЖО (ображаясь к Эдди). Это можно устроить, правда? Например, можешь работать посменно в Лонг Бич, в доках. ВИК. Я не хочу ящики ворочать. ЭДДИ. Тебе вообще ничего ворочать не придется. На самом деле ты там работать не будешь. Только числиться, на бумажке. Я позвоню Мэтьюзу, бригадиру, скажу, что у него будет новый работник. Тебя внесут в списки, станут каждый день отмечать, когда ты пришел и ушел, в конце недели будешь получать зарплату. Знаешь, в доках рабочие не так мало получают. Сможешь переехать в приличное место, и Кунс не будет думать, "какого черта". А если Кунсу вдруг захочется навестить тебя, то тебя не окажется на месте. Мы пошлем тебя в Тустин. Нам там много чего разгружать надо. Например, ты забираешь груз на аэродроме Тафт и сопровождаешь его сюда. Половину рабочего времени будешь проводить в командировках - у нас повсюду есть дела. ДЖО (Вику). Я же сказал тебе - не волноваться? (к Эдди) Вик волновался. ЭДДИ. Завтра мы с тобой прокатимся в Лонг Бич. Я познакомлю тебя с Мэтьюзом, объясню ему все. ВИК. Отлично, парни, спасибо вам за все. (пауза) Когда я могу вам понадобиться для настоящей работы? ДЖО. Знаешь, сейчас странные времена. Все как-то... ЭДДИ. Ерунда. У нас скоро большая встреча в Вегасе. Мы сейчас к этому готовимся. ДЖО. Пусть Красавчик все устроит в Лонг Бич. Возьми денег, отделайся от этого Кунса, а потом поговорим. ЕДДИ. Папа, у меня идея. Вот послушай. Я знаю, ты не любишь |
|
|