"Татьяна Тарасова. Богиня судеб (роман-фэнтези) " - читать интересную книгу автора Пеппо сильно сомневался в том, что юность его брата можно назвать
героической, но, опасаясь миной недоверия вызвать у друзей поток легенд о прошлом, не дрогнул ни единой чертой. Подобная сдержанность была немедленно вознаграждена: не заметив на лице юноши и тени интереса, Бенино со вздохом отказался от воспоминаний и велел ему идти спать. - Пусть сидит с нами! - за Пеппо отверг сие предложение Сервус. - Я-то в его годы только и мечтал о том, чтоб выпить со старшими за одним столом. Верно я говорю, Ламберт? - Да ты уж скажешь, - фыркнул слуга, швыряя на стол блюда с новыми яствами. Братья в унисон хрюкнули от смеха, а благородный рыцарь покрылся краской гнева. - Пошел вон! - заорал он, срываясь на визг. - Убью! Искалечу! Продам на галеры! - Тьфу! - с достоинством ответил старик и вышел из зала. Вероятно, такие сцены повторялись в этом доме часто, потому что Сервус и не подумал бежать за дерзким слугой, дабы претворить в жизнь свои угрозы. Вместо этого он, тяжело дыша, схватил целую бутыль и громадными глотками выпил до дна. Лекарство подействовало всего через несколько мгновений: багровая краска гнева сошла со щек рыцаря, уступая место естественному румянцу, а в глазах заплясали лукавые искорки. - А что, братцы мои, не прогуляться ли нам по ночной Лидии? Славный городишко, уверяю вас, славный! - Опять в кабак? - сморщил нос Бенино. - А где ещё я тебе девиц возьму? - возмутился Сервус, вновь приникая привычным времяпровождением. Философ видимо смутился, искоса поглядел на младшего брата. Тот так и сидел - невозмутим и мрачен, как обычно, и только ресницы его слегка подрагивали, что означало сдерживаемый смех. - Ну? - вылакав вино до капли, рыцарь вопросительно взирал на старого друга. - Ну же, Бенино? - Право, не могу... - колебался тот. - Два дня в пути, Сервус... Не обессудь. Очень хочется спать. Пеппо, конечно, понял, что если б не его присутствие, брат немедленно принял бы приглашение рыцаря - и никакая усталость не удержала б его дома. Он припомнил, что из всех своих прежних поездок в Лидию Бенино возвращался весьма помятый и скучный, и от него сильно пахло пивом, луком, и отвратительными, дешевыми и сладкими благовониями. Потом он несколько дней отлеживался в мансарде, оглашая воздух воплями тихими и такими печальными, что у Пеппо невольно сердце сжималось от жалости. Все это время слуга беспрестанно таскал наверх подогретое вино, целебный отвар сарсапарили, ломти черного черствого хлеба; домочадцы, включая самого отца, ходили на цыпочках; друзья философа приходили справиться о его здоровье, и им всякий раз шепотом отвечали: "надежда есть"... А когда, терзаемый угрызениями совести уже более, чем телесными муками, бледный и исхудавший, Бенино наконец спускался к ним и слабым голосом осведомлялся у Пеппо об его успехах в учении, все наперебой старались порадовать его сообщениями о том, что мальчик необычайно умен и талантлив, а главное, трудолюбив точно так, как старший брат. Губы Бенино |
|
|