"Татьяна Тарасова. Небо для талисмана (роман-фэнтези) " - читать интересную книгу автора

разволновавшийся вдруг Висканьо прервался, вытер взмокший лоб. Дигон,
однако, ничего не заметил - а может, сделал вид, что не заметил. Густые
длинные ресницы его не дрогнули, и взгляд остался по-прежнему холоден и
бесстрастен. Тем временем рыжий все-таки нашел в себе силы продолжать.

- Великую тайну открываю я тебе, Дигон, - осипшим голосом сказал
он. - Гляди же, не брось меня одного. Ибо сдается мне, что ты и сам сможешь
добиться успеха в деле сем, не прибегая к помощи талисмана...

- То лишь богам известно, - сумрачно ответствовал аккериец.

- Верно... Ну что же, слушай дальше. Я не был удивлен, когда Деб
признался, что нас интересует только одна из золотых безделушек Бага -
нечто подобное я уже предполагал. Но какая? А Красивый Зюк опять начал
издалека: "Не могу объяснить тебе, Висканьо, каким образом у бедного Бага
Левена оказалась самая дорогая вещь работы горгийского мастера Хатхона -
сего не ведаю, - но он ею завладел. Знал ли мудрец о своем богатстве, нет
ли - что о том толковать! К богу Шакалу все лишнее! Суть в том, что вместе
с золотым ломом в Иссантию поехала и эта бесценная штуковина." Здесь,
Дигон, я не выдержал и спросил, что же за штуковина поехала в Иссантию с
караваном честного блонда. "С виду вроде бы ничего особенного... - неохотно
ответил мне Деб. - Три маленьких - не больше твоей ладони - фигурки.
Пастушка, держащая перед собою корзинку с яблоками, да две овцы при ней.
Надо сказать, что мудрец Баг Левен был последним, кто обладал всеми тремя
фигурками. Сейчас у наследника его хранится только пастушка с яблоками -
овец украл один нищий придурок, случайно забредший в дом, и потом продал их
по отдельности. Когда мы доберемся до Иссантии, мы найдем придурка и
узнаем, кто его покупатели..." "Зачем? - опять спросил я. - Зачем нам
знать, где овцы? Не проще ли забрать одну пастушку?" Деб рассмеялся.
Кстати, Дигон, у него очень неприятный смех... Не сердись, я продолжаю.
"Одна пастушка, мой юный друг, стоит не больше, чем королевский дворец! И
овцы тоже - за каждую нам заплатят по мешку золота, и только. Зато вместе
им цена - весь Багес с землею, садами, домами и пастбищами!" Признаться,
Дигон, после этих слов мне стало дурно. Стать владельцем Багеса? О, я с
удовольствием! Конечно, я понимал, что Деб просто приводит пример стоимости
фигурок и никто нам с ним не продаст целую страну, и все же... И все же!
Когда глоток эганского красного привел меня в чувство, я задал Дебу очень
важный вопрос. "Скажи мне, - попросил я. - А где мы найдем такого
покупателя на пастушку с овцами? Есть ли в мире такой богач, у которого
хватит денег на то, чтоб купить Багес или, предположим, Лахору?" Деб
надулся как индюк и выдавил: "А сие не твоя забота, мальчик. Я уже знаю
покупателя, и он ждет свою пастушку с нетерпением!" Мне очень стыдно,
капитан, но при этих словах я чуть было не умер. Я представил вдруг, что
сижу не в доме тимитского вора Деба Абдарраха, а во дворце, и дворец тот,
конечно, находится не в Собачьей Мельнице, а в огромном красивом городе.
Вокруг меня танцуют юные красавицы, и виночерпии стоят перед троном моим не
только с кувшинами лучшего в мире вина, но и с печатью любви и почтения на
лицах... Ах, как ясно увидел я сию картину, Дигон... Могло ли прежде мне,
мальчишке из грязной помойки, даже привидеться такое в чудесном сне? Да и
сейчас, когда я говорю об этом, сердце мое трепещет и стонет... Виви