"Александр Тарнорудер. Послать подальше" - читать интересную книгу автора - Что? - удивился он.
- Холон, промзона, - выдал я заученные слова. - Беер Шева. Понимаешь? Бе-ер Ше-ва! - Мне нужен Холон. - Это экспресс до Беер Шевы. - Холон. Промзона. - Автобус идет в Бе-ер Ше-ву. - А Холон? - Ты не туда едешь. - А куда? - В Бе-ер Ше-ву. - Так мне не туда? - Тебе не туда, если ты не хочешь в Беер Шеву. - А когда он остановится? - Он не останавливается. Экспресс. Understand?[3] - Не understand. Можно его остановить? - Нет. Это экспресс. - Холон! Интервью! Промзона! Резюме! - я настолько смешался, что весь мой и так небольшой запас иврита мгновенно улетучился. - You took the wrong bus![4] - Tell the driver to stop![5] - I can try.[6] Мой спутник, хватаясь за сидения, направился к водителю. По их жестикуляции я понял, что водитель посылает паренька гораздо дальше Беер Шевы. Но тот и не собирался отступать, даже стукнул кулаком по перегородке. - Do yourself a favor and take a taxi,[7] - сказал на прощание мой случайный попутчик, когда я выпрыгивал из автобуса. Я находился в совершенно незнакомом месте, на богом забытом перекрестке, не имея никакого понятия, как мне вернуться обратно. Оставалось только последовать совету попутчика и поймать такси. В итоге я опоздал почти на час. Мой будущий шеф выслушал мои объяснения, засмеялся и сказал: - Тебя стоило бы взять на работу только за одну эту историю. Что он и сделал, заплатив, кстати, и за автобус и за такси. А я еще долго вспоминал красотку по имени Наоми с пепельными волосами, пославшую меня черт знает куда. * * * Я поднялся со скамейки и направился на свою еженедельную встречу у архитектора. Надо же, думал я, как судьба играет с человеком: через столько лет я опять наткнулся на ту же самую женщину, и она снова послала меня совсем не туда, куда надо. Вместо того, чтобы просто указать на стоящий рядом лотерейный киоск, она заставила меня бежать через площадь в поисках мороженщика. Она ведь не могла не знать, что парковочные талоны продаются здесь рядом. Интересно, что и на этот раз все обошлось благополучно - мне удалось избежать штрафа. Я не успел на зеленый и остановился у перекрестка на привычном месте в тени фонарного столба, дожидаясь, пока светофор не совершит еще один полный |
|
|