"Александр Тарнорудер. Vertigo" - читать интересную книгу автора

фьордов.

- Матануска, - громко сказал через проход его провожатый, указывая на
расстилавшийся под ними ледник, - вон тот пик - это Санфорд, шестнадцать
тысяч футов, а эта здоровая туша - гора Врангеля, самый большой активный
вулкан в мире.

- А есть здесь что-нибудь не самое большое в мире? - насмешливо спросил
Дан.

- Нет, конечно, даже капуста в долине Матануски - самая большая в мире,
кочаны вырастают до шестидесяти фунтов.

- А вы из этих мест?

- Ага, - засмеялся стриженый, - я из Читины, взгляните сюда в мое
окно - вон там, в долине - Читина, мои предки из племени Ахтна.

- Кто это Ахтна?

- Индейцы, жили здесь еще до прихода белого человека. Подлетаем,
однако, видите этот длинный язык - ледник Кенникот, а прямо под ним Мак
Карти.

Самолетик заходил на посадку над ледником: вблизи можно было различить
небольшие валуны на грязном снегу и мелкие кляксы мутной талой воды. Метрах
в пятистах от посадочной полосы Дан заметил еше несколько домиков, которые,
судя по всему, и были поселком Мак Карти. Полет занял немногим более
получаса. Они подрулили к одноэтажному зданию с дежурной вывеской "Добро
пожаловать в Мак Карти", и там с преувеличенным усердием принялись пожимать
руки встречающему персоналу. Туристы попроще не прибывали сюда на
персональных самолетах, а проводили день в довольно изнурительной поездке из
Анкориджа, рекламируемой в путеводителях как захватывающее дух путешествие,
несущее незабываемые впечатления от аляскинских гор и долин, перевалов,
ледников и ущелий.

- Принимайте оборудование, - скомандовал провожатый, в условиях
Крайнего Севера отзывавшийся на имя Джеральд, - и познакомьтесь с местным
пилотом: Стэн Барсучий Нос доставит вас прямо на ледник Клутлан.

Стэн оказался высокой мужеподобной женщиной лет тридцати, чем-то
похожей на Джеральда, и Дан с трудом удержался от смеха - барсучий или нет,
нос действительно оказался выдающимся.

- Моя младшая сестра, - покровительственно заявил тот и как-то не
совсем по-братски поцеловал Стэн в губы.

Маленькой заминки перед дверями хватило Дану, чтобы понять, что времена
Джека Лондона здесь еще не забыты, и не только к местным пилотам надо
относиться с должным почтением и пиететом, но также и к их родственникам,