"Патрисия Тэйер. Когда распускаются розы " - читать интересную книгу автора

попытать счастья в нефтяном бизнесе. Про фирму семьи он тогда и не
вспоминал.
А вот для старшего брата фирма "Ковелли и сыновья" была очень дорога.
Не в материальном смысле. Работать в фирме для Рафа было делом чести. Помня
уроки отца, Раф стремился стать профессионалом не только в плотницком деле,
но и в других строительных отраслях.
Рик вмешался в мысли брата:
- Я понимаю, что работы у тебя более чем достаточно. Но поговорим о
другом. Чарли сказал мне, что ты готов сдать в аренду помещения под офисы в
передней части своего дома.
Раф кивнул.
- Относительно этого я дам объявление на следующей неделе. Можно сдать
и апартаменты наверху, которые приносят мало дохода. Если бы ты не был занят
отделкой собственного дома, мог бы подумать о решении данного вопроса. - Раф
повернулся к своему маленькому племяннику; - Правильно, парень?
Мальчонка радостно заулыбался.
Рик хлопнул брата по плечу.
- В последние несколько месяцев дела у фирмы в целом идут неплохо,
верно, Раф? К тому же наш добрый кузен Тони подал идею отреставрировать в
нижней части города фасады магазинов. - Он пристально посмотрел на старшего
брата. - Жаль, что мы не можем взяться за "Стюарт манор". Реставрация этого
поместья стала бы великолепной рекламой для нашего бизнеса.
Раф потряс головой.
- Что ты хочешь, чтобы я сделал? Отказался от оплаты за нашу работу?
Сомневаюсь, что у мисс Харрис хватит средств на реставрацию дома.
- Но я слышал, что эта мисс пытается восстановить здание под
гостиницу-пансион, - произнес Рик. - Может быть, она получит большую ссуду.
- Не хочу я влезать в эти дела, можете считать меня плохим мальчиком, -
вспыхнул Раф.
- Плохой мальчик, - подхватил Лукас.
Получилось забавно.
Рик, глядя на сына, рассмеялся. Мальчишка захлопал в ладоши. Услышав
эту возню, Джилл подошла к бару. Она улыбалась, и, когда смотрела на своего
нового мужа, ее голубые глаза просто светились. Рик и Джилл по-настоящему
любили друг друга.
- Почему так весело? - спросила она, поцеловав сына и мужа.
- У моего старшего брата проблемы с женщинами.
Джилл опять улыбнулась.
- С какой из них?
- С новой владелицей "Стюарт манор", - сообщил Рик.
- О, ты имеешь в виду Шелби Харрис. Я видела ее вчера в банке. Приятная
высокая и стройная.
- С необыкновенными зелеными глазами, - продолжил Раф, а потом
спохватился: - Но я не настолько бравый парень, как мой братишка. Не могу
пойти в атаку сразу. К тому же я не собираюсь сбиваться с курса фирмы
Ковелли...

Рано утром Шелби проснулась от звука голосов во дворе. Она встала с
дивана и подошла к окну. Раздвинув шторы, увидела Рафа Ковелли, стоящего на
лужайке вместе с двумя мужчинами. Один был постарше Рафа, примерно лет