"Патрисия Тэйер. Когда распускаются розы " - читать интересную книгу автора

- Здесь не беспокоит? - спросил Раф, осторожно ощупывая ее лодыжку.
- Не сильно, - ответила Шелби. - А кстати, что вы делаете в моем
доме? - спохватилась она.
- Я знал, что приближается гроза, поэтому и остановился рядом, чтобы
накрыть в своей машине груз. Увидел на подъездной дорожке ваше авто, решил
справиться, все ли в порядке. Как чувствовал, что у вас затруднения.
- Потому что я одинока?
- Дело не в этом, а в том, что мой отец учил меня всем помогать. Я не
стараюсь получить что-нибудь от вас, Шелби. Просто отношусь к вам
по-дружески.
- Спасибо за то... что вы пришли на помощь. - Как же ей не хотелось
кого-то благодарить, особенно этого мужчину.
- Нет проблем. Однако нужно приложить к ноге лед, чтобы она не
распухла.
Шелби не могла больше спорить с Ковелли.
- Ладно, спускаемся на первый этаж. - Раф взял ее на руки. Вольно или
невольно Шелби пришлось обнять его за шею, прижаться к крепкой груди.
Раф чувствовал дыхание Шелби на своей щеке, тепло женского тела. В
свете сверкающей молнии он мог видеть выражение ее необыкновенных глаз,
длинные темные ресницы. Он не знал точно, какое действие оказывает на нее
его близость, но был уверен в одном - для него Шелби притягательна, как
бриллиант. И Раф нес это сокровище вниз, старательно избегая ненадежных
ступеней. Наконец они спустились на первый этаж, где Ковелли посадил Шелби
на диван.
- Спасибо, - произнесла она.
- Пойду поищу лед в морозилке.
Раф поспешно вышел из комнаты и отправился на кухню. Он подошел к
старому холодильнику, открыл его дверцу. Разгоряченное тело мужчины обдало
холодным воздухом. Ковелли вытащил форму для льда и сгреб прозрачные кубики
в пластиковый мешочек, который нашел на стойке. Он захватил кухонное
полотенце, а затем по пути к Шелби выглянул на улицу посмотреть, не
кончилась ли гроза.
Проклятье. Хоть бы раз метеорологи сделали верный прогноз. Обещанного
проливного дождя на весь вечер не случилось. Но ведь Раф под этим предлогом
собирался остаться с Шелби. Она не должна находиться в одиночестве, тем
более с вывихнутой лодыжкой. Его мысли так и вертелись вокруг очаровательной
женщины.
- Держись подальше от нее, - говорил он сам себе во время поиска свечей
в кухонных ящиках. - Держи себя в узде. Шелби Харрис слишком упряма и
независима, чтобы сразу пойти на контакт. - Раф думал, в чем же ее проблема
и почему взгляд женских глаз был таким уязвимым?
Он вошел в жилую комнату и зажег свечи, поместив их на край стола.
Затем положил лед на ее опухшую лодыжку.
Шелби поморщилась.
- Не хотите, чтобы я отвез вас в клинику?
- Нет, - прошептала она. - Пустяки. К завтрашнему дню я буду в полном
порядке.
- Если отказываетесь из-за денег, то я мог бы...
- У меня есть деньги, - отрезала она, защищаясь.
Однако Раф сомневался, что у нее их было достаточно. В Шелби Харрис