"Милдред Тэйлор. И грянул гром, услышь крик мой...(Повесть) " - читать интересную книгу автора

ухмыльнулся: - Всякие там контрольные...
Стейси сбросил руку Т. Дж. со своего плеча.
- Если ты об этом, ты не знаешь нашу ма.
- Не психуй, - отпарировал бесстрашно Т. Дж. - Мне просто
стукнуло в голову. - На миг он смолк, потом предложил: - Хотите,
расскажу все про вчерашний поджог?
- Поджог? Какой поджог? - вскинулся Стейси.
- Уж не хочешь ли ты сказать, парень, будто ничего не знаешь об
этом? Поджог у Бэррисов. А я-то думал, твоя Ба отправилась туда
ночью, чтоб лечить их.
Мы, само собой, знали, что бабушку ночью вызвали к больному. Она
умела лечить, и когда кто-нибудь из соседей болел, чаще звали ее, чем
доктора. Но про поджог мы ничего не слышали, да и кто такие Бэррисы,
я знать не знала.
- Стейси, о каких Бэррисах он говорит? Я что-то никаких Бэррисов
не знаю.
- Да они не здесь живут, а на том берегу Смеллингс Крика. Иногда
приходят в нашу церковь, - заметил рассеянно Стейси. И тут же снова
обратился к Т. Дж.: - И правда, было уж поздно, когда за ней пришел
мистер Лэньер. Сказал, мистеру Бэррису сильно худо и хорошо бы,
бабушка пошла помочь ему, только про поджог он ничего не сказал.
- Сильно худо? Хуже некуда, его ж чуть заживо не сожгли! И его и
двоих его племянников. А знаете, чьих это рук дело?
- Чьих? - воскликнули мы со Стейси вместе.
- Нет уж, раз вам ничего про это не известно, мне тоже следует
держать язык за зубами, чтобы не ранить ваши нежные ушки. - Т. Дж. с
обычной своей мерзкой привычкой оборвал рассказ на самом интересном
месте.
- Брось свои штучки, Ти-Джей!* - Я вообще недолюбливала Т. Дж.,
а уж когда он начинал ходить вокруг да около, и вовсе.
______________
* Т.Дж. (T.J.) произносится по-английски "ти джей".

- Давай выкладывай, - сказал Стейси. - Раз начал, выкладывай все
до конца.
- Понимаешь... - шепотом начал было Т.Дж., но замолчал, словно
раздумывая, стоит ли нам все рассказывать.
В это время мы как раз дошли до первого из двух перекрестков и
свернули на север; еще миля - и мы доберемся до второго перекрестка и
тогда снова повернем на восток.
Наконец Т.Дж. открыл рот:
- Ладно, слушайте. Этот пожар у Бэррисов вспыхнул не случайно.
Кое-кто из белых поднес им спичку.
- Т-ты думаешь, их подожгли вроде как полено? - заикаясь,
пробормотал Кристофер-Джон; от удивления глаза у него полезли на лоб.
- Но за что? - спросил Стейси.
Т.Дж. пожал плечами.
- Откуда мне знать, за что? Просто знаю, что это сделали, и все.
- А откуда ты знаешь? - с подозрением спросила я.
Он самодовольно улыбнулся.