"Уильям Теккерей. О собственном достоинстве литературы (Письмо редактору "Морнинг кроникл")" - читать интересную книгу автораУильям Мейкпис Теккерей.
О собственном достоинстве литературы (Письмо редактору "Морнинг кроникл") -------------------------------------------------------------------- Перевод М. Лорие. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 12. Издательство "Художественная литература", М., 1980. OCR Бычков М.Н. -------------------------------------------------------------------- Сэр! В одной из Ваших редакционных статей, в номере от четверга 3-го числа сего месяца, речь идет о пенсиях писателям и о положении литераторов в нашей стране, причем доводы автора статьи подкрепляются выдержками из "Истории Пенденниса", в настоящее время выходящей в свет. До сих пор Вы оказывали моим сочинениям столь благосклонный прием, что, если теперь Вы увидели основания неодобрительно отозваться о них или обо мне как их авторе, я не могу отказать Вам в праве порицать меня и не ставлю под сомнение честность и дружелюбие моего критика; и каким бы несправедливым ни показался мне Ваш приговор, я не собирался возразить против него ни единым словом, поскольку касательно предъявленных мне обвинений совесть моя совершенно спокойна. Однако другая газета, столь же добросовестная и почтенная, Вашем номере от четверга, и высказывается в пользу пенсий для литераторов не менее решительно, чем Вы высказались против таких пенсий; и единственный пункт, в котором "Экзаминер" и "Кроникл" как будто сходятся, к несчастью, касается меня, ибо два автора в двух редакционных статьях выставляют меня на всеобщее осуждение: последний - за то что я "поддерживаю злостное предубеждение против литераторов", первый - за то, что я "не гнушаюсь поощрять" это предубеждение публики и "снисхожу (как это мне свойственно) до карикатур на своих собратьев по перу, чтобы польстить людям; не причастным к литературе". Обвинения "Экзаминepa" против человека, который, сколько ему помнится, никогда не стыдился своей профессии, ни хотя бы одной строчки, написанной им (разве что она получилась скучной),- эти обвинения, серьезные сами по себе, надо надеяться, недоказуемы. Что я "не гнушаюсь поощрять" какие бы то ни было предубеждения - это нечто новое в критике моих писаний; а что до моего желания "польстить людям, не причастным к литературе", изничтожая моих литературных собратьев, то такой умысел свидетельствовал бы не только о вопиющей низости, но и о крайнем безрассудстве, на которые я, право же, не способен. Возможно, что порой редактор "Экзаминера", как и другие авторы, работает в спешке и не задумывается над тем, какие выводы напрашиваются из некоторых его высказываний. Если я не гнушаюсь поощрять чьи-то предубеждения по личным, корыстным мотивам, значит, я не более и не менее как подлец и обманщик; но до опровержения таких выводов из предпосылок "Экзампнера" я не унижусь, потому что самые-то предпосылки просто бессмысленны. Я отрицаю, что огромное большинство моих соотечественников, которых |
|
|