"Уильям Тенн. Ирвинга Боммера любят все" - читать интересную книгу автора

голливудским формам; они потомки расы, бывшей космополитами еще во времена
Пилата; они умеют распознавать такие вещи, как благородство души и...
возможно, даже привлекательность - житейскую, зрелую привлекательность, если
ее так можно назвать.
- Итак, э-э... - он еле заметно усмехнулся, - что же у вас есть такого,
чего я... чего я... э-э... столь отчаянно желаю? Сонник, чтобы выигрывать на
бегах? Я не играю на бегах. И судьбу мне тоже никогда не предсказывали.
Цыганка стояла перед ним многоскладчатой горой плоти, облаченной в
столь же многоскладчатые разноцветные платья, и хмуро разглядывала его
своими небольшими и усталыми черными глазками.
- Нет, - сказала она наконец. - Тебе я не буду предсказывать судьбу. Я
дам это.
В ее протянутой руке он увидел бутылочку из-под лекарства, наполненную
пурпурной жидкостью, которая в тусклом сумеречном свете, пробивающемся
сквозь окно лавки, постоянно меняла цвет с густо-красного на темно-синий.
- Что... что это? - спросил он, хотя внезапно понял, что есть только
одна вещь, которую ему могут предложить.
. - Она принадлежала моему мужу. Он работал над этим много лет. А когда
сделал, умер. Но ты... другой. У тебя есть на это право. А это даст тебе
женщину.
Ирвинг вздрогнул, услышав оскорбление. Он попытался рассмеяться, но
вместо этого глубоким вздохом выдал свою надежду, свое желание. Женщина!
- Так это настойка... приворотное зелье? - Его голос дрогнул, пытаясь
выразить одновременно насмешку и согласие.
- Зелье. Когда я тебя увидела, то поняла, что тебе нужно. В тебе много
несчастья. Очень мало счастья. Но помни, надо возвращать то, что взято. Если
берешь каплю зелья, смешай ее с каплей своей крови - тогда она станет твоей.
И бери каждый раз только по капле. Десять долларов, пожалуйста.
Это его доконало. Десять долларов! За флакон подкрашенной водички,
которую она намешала в задней комнате. И лишь потому, что он из-за своей
доверчивости вошел в лавку. Ну нет! Только не Ирвинг Боммер. Он не дурак.
- Я не дурак, - сообщил он цыганке, затем встал и расправил плечи.
- Слушай! - хрипло и повелительно произнесла цыганка. - Ты можешь стать
дураком сейчас. Тебе это средство нужно. Я могла попросить пятьдесят, могла
попросить тысячу. Я попросила десять, потому что это правильная цена, потому
что у тебя есть эти десять и потому что тебе нужно это. А мне... мне уже не
нужно. Не будь дураком. Возьми. Ты станешь... по-настоящему привлекательным.
Ирвинг обнаружил, что усмешек он больше не выдержит и что дверь слишком
далеко. Он очень медленно отсчитал десять долларов, и до дня зарплаты у него
осталось всего два. Его не остановило даже воспоминание о флаконе
фантастически дорогого лосьона после бритья, который его уговорили купить на
прошлой неделе. Он просто обязан... попробовать.
- Капля крови и капля зелья! - крикнула вслед цыганка, когда он
торопливо зашагал к двери. - Удачи тебе, мистар.
К тому времени когда он, прошагав два длинных квартала, подошел к
своему пансиону, его полная надежд возбужденность сменилась привычным
состоянием покорной униженности.
- Какой лопух, какой лопух! - бормотал он себе под нос, проскальзывая
через черный ход в пансион миссис Нэгенбек и поднимаясь по лестнице. Ирвинг
Боммер, чемпион лопухов всех времен и народов! Покажи ему хоть что-нибудь, и