"Родольф Тёпфер. Путь за океан" - читать интересную книгу автора

даже ты, мой друг, выносишь мне этот приговор..."
Он не в силах был продолжать; речь его прервалась рыданиями.
Так окончился этот разговор; о женщинах больше не упоминалось, и Анри
снова впал в мрачное уныние. С этого дня встречи наши стали более редкими,
беседы - менее откровенными. Мои слова, а еще более - мое молчание он счел
жестокими: увидев, что в моей дружбе к нему я не слеп, он охладел ко мне.
Несколько месяцев спустя, не сообщив об этом мне, он посватался к некоей
девице, не обладавшей ни красотою, ни богатством. Получив отказ, он привел в
порядок свои дела, не делая из этого тайны, но и не посвящая никого в
дальнейшие свои намерения, и вскоре мы услышали, что он уехал. О его отъезде
ходили различные слухи, но Даже я ничего не знал о судьбе моего друга, пока
наконец, после семи лет молчания, я не получил письмо, которое сейчас
прочтет мой, читатель и которое побудило меня написать все предшествующие
страницы.
"Помнишь ли ты, Луи, бедного горбуна, которого ты любил, утешал и
поддерживал? Сейчас он женат, имеет детей и счастлив как... как не был
никогда счастлив ни один человек без горба. И вот он тебе пишет. Несчастье
ожесточает и ослепляет нас. Когда я уезжал, я ненавидел себя, а тебя
разлюбил. Сейчас я со слезами виню себя за то, что не ценил твоей долгой и
терпеливой дружбы, и мое сердце не прощает себе этой неблагодарности.
У меня есть подруга, Луи! Счастье, о котором я столько мечтал, я вкушаю
во всей полноте. Господь извлек меня из пропасти, куда меня ввергло
отчаяние, и возвысил до положения супруга и отца, и это счастье ни в чем не
обмануло моих ожиданий. Подле нас подрастают трое детей, один вид которых
наполняет мое сердце радостью и заставляет боготворить ту, которая мне их
подарила. Скажи вашим девушкам, Луи, чтобы выходили замуж за горбунов.
Поверь, что горбун окажется самым преданным, пусть не самым красивым из
мужей. Для него жена есть нечто гораздо большее, чем женщина; она -
провидение, которое его спасло; он не полагает себя равным ей; он - ее
благодарное создание. Никогда не забудет он, что подарив ему любовь, на
которую он не мог притязать, она вернула отверженному небесное блаженство, и
всего сердца его недостаточно, чтобы отплатить ей.
Уезжая, я не сообщил тебе своих планов. Дело в том, дорогой друг, что у
меня их и не было. Я лишь хотел бежать из краев, где столько выстрадал, и
бежать как можно дальше. Вот почему, очутившись в Париже, я охотно принял
предложение ехать в Америку для завершения одного крупного дела, и несколько
дней спустя уже плыл посреди океана.
Наш корабль вез множество пассажиров. Среди них я заметил молодого
человека лет двадцати пяти, сразу возбудившего мое сочувствие своим
серьезным и печальным видом. Я подошел к нему, и мы разговорились. Он
страдал каким-то тяжким недугом, перенося страдания спокойно и мужественно.
Во время нашего долгого и трудного переезда состояние его ухудшилось, и мы
были уже в виду земли, когда стало ясно, что он едва ли достигнет ее живым.
Молодая жена не отходила от него. Глядя на нежную заботу, какою она его
окружала, я завидовал умирающему и готов был отдать все остававшиеся у меня
блага и надежды за счастье умереть на руках этого ангела.
Умирающий был молодой пастор, полный веры и самоотвержения. Он
направлялся в отдаленную местность Запада, чтобы служить в только что
основанной церкви. Туда звал его брат, уже несколько лет там проживавший.
Все это он поведал мне сам. "Но я сомневаюсь, - добавил он однажды, когда