"Джеймс Тербер. Тайная жизнь Уолтера Митти" - читать интересную книгу автора

- Глаза протри, ты въехал на чужую полосу, - набросился на Митти
дежурный по стоянке.
- Прости, шеф, - пробормотал Митти и начал осторожно выруливать задним
ходом из полосы "Только выезд".
- Ладно, вылезай, я сам ее оттарабаню, - сказал дежурный.
Митти вылез из машины.
- Эй, ключ дай!
- Прости, шеф, - сказал Митти, отдавая ключ зажигания.
Дежурный, согнувшись в три погибели, влез в машину и с презрительной
ловкостью водворил ее на законное место. Все они нахалы, думал Митти, шагая
по главной улице. Решили, что всё знают. Однажды за Нью-Милфордом он
попытался снять цепь, а та намоталась на ось. Пришлось вызывать техпомощь,
чтобы размотать. Как ухмылялся тот мальчишка механик! С тех пор, когда надо
было менять цепь, миссис Митти всегда отправляла его в мастерскую. В
следующий раз, подумал он, я надену на правую руку перевязь, чтобы они
видели, что я сам не могу заменить цепь. Он пнул кусок грязи на тротуаре.
"Калоши", - произнес он про себя и стал искать обувной магазин.
Снова выйдя на улицу с коробкой калош под рукой, Уолтер Митти стал
вспоминать, что еще поручила ему жена. Она дважды напомнила ему о чем-то еще
до того, как они выехали из дому в Уотербери. Он так не любил эти
еженедельные поездки - всегда что-нибудь получалось шиворот-навыворот. Он
отчаянно вспоминал, о чем же просила жена: салфетки "Клинекс", зубная паста
"Свиб", бритвенные лезвия? Нет. Зубная паста, зубная щетка, сода, карборунд,
инициатива и референдум? Он сдался. Но она-то вспомнит: - Где это
как-оно-называется, что я тебе велела купить? - спросит она. - Не
рассказывай мне, что ты забыл название.
Мимо пробежал мальчишка-газетчик, выкрикивая что-то о суде в Уотербери.
... - Может быть, это освежит вашу память? - окружной прокурор внезапно
пододвинул тяжелый автомат к спокойно отвечающему свидетелю. - Вам
приходилось видеть эту штуку раньше?
Уолтер Митти взял автомат и со знанием дела осмотрел.
- Это мой "Уэбли-Викерс 50.80", - спокойно ответил он.
По залу суда пронесся возбужденный гул. Судья постучал молотком,
призывая к порядку.
- Я полагаю, вы отлично владеете всеми видами огнестрельного оружия? -
ехидно спросил прокурор.
- Я возражаю! - воскликнул адвокат Митти. - Мы доказали, что наш
подзащитный не мог произвести этот выстрел. Мы доказали, что в ту ночь
четырнадцатого июля его правая рука была на перевязи.
Уолтер Митти на секунду поднял руку, и ехидные прокуроры замолкли.
- Я мог бы убить Грегори Фитцхерста с расстояния в триста футов из
оружия любой марки одной левой рукой, - сказал он спокойно.
Зал ахнул. Разразился невероятный шум. Над всеобщим бедламом взвился
надрывный крик женщины, и в тот же миг очаровательная брюнетка упала ему в
объятия. Окружной прокурор грубо ударил ее, но Митти, даже не вставая с
кресла, обрушил мощный кулак на самый кончик его подбородка:
- Мерзавец!
... - Бисквиты для щенят! - громко сказал Митти сам себе. Он
остановился. Из туманного зала суда всплыли дома Уотербери и снова обступили
его.