"Дебора Тернер. Цена молчания [love]" - читать интересную книгу автораустроился рядом, притянув мягкое, податливое тело к себе.
Джентиана блаженно улыбнулась, чувствуя на своем бедре теплую тяжесть его руки, обещающей защиту и покровительство. Правда, она не могла принять ни того, ни другого, поэтому ей скоро придется уйти от него... Скоро она разделит горькую участь всех вкусивших от запретного плода - изгнание в мир пустоты и одиночества, откуда нет возврата. Но пока она здесь. Дерек убрал прядь волос с ее лица. - У тебя это было впервые, да? Джентиана еле заметно кивнула. - Я сделал тебе больно? - Нет. В спальне повисла тишина, и стал отчетливо слышен шум дождя за окном. Вытерев слезы, молодая женщина прошептала: - Я не думала, что это будет так. - Так обычно и не бывает. - Дереку словно было тяжело говорить. - Ты первая девственница, с которой я занимался любовью, но еще никогда это не было, будто... - Будто ты побывал в центре урагана, да? - тихо повторила она его же слова. Дерек ничего не ответил и как-то странно затрясся. Молодая женщина удивленно посмотрела на него: он беззвучно смеялся. - Джен, у тебя глаза колдуньи, - чуть позже сказал он, сказал несколько отчужденно, хотя его рука ласкала нежную шею и грудь Джентианы. - Когда я смотрю на тебя, мне представляется королева волшебной страны, окруженная влюбленными подданными. Опасная и притягательная одновременно... стараясь не замечать провоцирующих движений его пальцев. - Не думаю, - все столь же странным тоном продолжил он. - Да ты и сама так не считаешь. Дерек пощекотал золотистым локоном ее затвердевшие соски, и где-то внизу живота снова родилось пламя желания. - Нет-нет, не сейчас. Тебе нужно оправиться, - сказал он, когда с губ Джентианы сорвалось невнятное бормотание, а дыхание участилось. Он укрыл ее одеялом и крепко обнял. - Спи. Уже поздно. Дерек поцеловал Джентиану и накрыл ей глаза своей ладонью. Она не могла ослушаться бархатного голоса и тут же погрузилась в сладкий, без сновидений, сон. А он еще долго не мог заснуть и нахмурившись смотрел в прекрасное, спокойное лицо, обуреваемый очень беспокойными размышлениями. Почему она позволила ему зайти так далеко? Неужели после встречи с миссис Калг-ривз ей было настолько плохо, что она искала утешения, где только и как только могла? Весьма сомнительно для такой убежденной девственницы, как мисс Маккелли. И тем не менее в его объятиях еще ни разу не было такой женщины - чувственной и невинной, страстной и гордой. Конечно, она не знает, кому сегодня отдала свою девичью честь. И - хвала Небесам! - мать не заметила ее там, в холле. Теперь он готов был на любое преступление или подвиг - смотря, что понадобится, - дабы узнать, как же все-таки погиб его сводный брат. Эта художница не так проста, какой |
|
|