"Дебора Тернер. Цена молчания [love]" - читать интересную книгу авторапроизнес он с убийственной вежливостью.
- Старые добрые времена? - Кровь отхлынула от ее и без того бледного лица. - Я не знаю, о чем ты. - Зато я знаю. - Дерек сделал несколько шагов навстречу. - И мне есть что сказать тебе. Так что наберись терпения выслушать. Глухой рык вырвался из пасти Джейка. Однако пес не двинулся с места, ожидая приказа. - Хорошая дрессировка, - похвалил Дерек, смотря Джентиане прямо в глаза. - Так ты дашь ему ту короткую команду, которую он явно мечтает услышать? - Не сейчас. - Голос ее дрожал от сдерживаемого гнева. Она не смогла бы приказать Джейку броситься на непрошеного гостя, и это не укрылось от собеседника. - Сначала я тебя выслушаю. - Почему ты не ответила на письмо моей матери? - резко, без всяких вступлений спросил он. Глава 5 У Джентианы от страха свело живот, когда вслед за вопросом ее пронзил горящий взгляд золотых глаз - такой безжалостный и жестокий. Итак, ему все известно, и он не намерен скрывать свои чувства. Конечно, Дерек, как и его мать, не испытывают к ней большой любви, но прозвеневшее в голосе обвинение болью отозвалось в ее сердце. братом, - собравшись с силами, произнесла она. - Пять лет назад она не поверила мне и не верит до сих пор. Более того, продолжает обвинять меня в смерти Эдди. И ты хочешь, чтобы я снова выслушивала оскорбления? - Мать не поверила тебе, потому что история прозвучала весьма неубедительно. Ты должна была видеть хоть что-нибудь, - ровным тоном ответил Дерек. - К тому же очень странно, что твой отец, присутствовавший при так называемом несчастном случае, в результате которого Эдди погиб, отказался дать показания в суде. - Не правда! - Джентиана из всех сил сдерживалась, чтобы не разрыдаться или не накричать на Рогана. - Он сделал письменное заявление, которое потом забрал следователь в присутствии шефа местной полиции. - Да, но оба были лучшими друзьями твоего отца, - возразил он. Самолюбие не позволило Джентиане признать справедливость этого замечания. - Не забывай, что через две недели после расследования мой папа умер. - Знаю. - В голосе Дерека не прозвучало ни тени сочувствия. - Моя мать просила передать, что больше не винит тебя; сомневаюсь даже, что она вообще когда-либо имела серьезные подозрения на твой счет. Ее сильно потрясла смерть Эдди, и теперь она сожалеет, что оскорбила тебя под воздействием гнева и горя. Ей просто необходимо знать правду, потому что она очень больна. Джентиана почувствовала угрызения совести, когда вспомнила усталое, несчастное лицо пожилой дамы, ее белые волосы, пять лет назад бывшие совершенно черными. |
|
|