"Дебора Тернер. Цена молчания [love]" - читать интересную книгу автора - Вы с Эдди были вместе на нескольких вечеринках, выезжали на пикники
и соревнования по гольфу. - Дерек снова говорил холодным, бесстрастным тоном. Молодая женщина кивнула. Конечно, ей было очень приятно, что такой отличный парень старается изо всех сил завоевать ее. - По окончании каникул он вернулся в Оксфорд, а ты поехала за ним, чтобы начать учебу... - Я поехала не за ним, - возразила она. - В тот момент меня уже зачислили на художественное отделение. Наверняка Дерек все это прекрасно знает, но устраивает ей тщательный допрос в надежде поймать на мелочах. Ну что ж, посмотрим, что у него получится. Как-никак она все-таки дочь полицейского. - Но вас часто видели вместе. - Пару раз в неделю в течение месяца, - холодно уточнила Джентиана. - У нас не было постоянных отношений. Мы не... - Она замолчала, и краска залила ее щеки. - Вы не были любовниками, - закончил Дерек как ни в чем не бывало, хотя золотые глаза недобро блеснули в свете камина. - Как тебе это известно, - ядовито отозвалась она. - То есть ты держала Эдди на коротком поводке. - Молодая женщина молчала, и ему пришлось продолжить: - Очень умно, он ведь привык, что женщины покоряются ему мгновенно. Но почему же ты с ним порвала? - Я не собираюсь объяснять тебе причины моих поступков. - Джентиана сочла подобное отношение к себе оскорбительным: ничего о ней толком не - Похоже, ты вообще не собираешься мне ничего объяснять! - не выдержал он и вспылил. - Именно. - Джентиана встретила его разгневанный взгляд с гордым спокойствием. Джейк беспокойно переводил карие глаза с гостя на хозяйку, безуспешно пытаясь понять, что происходит. В конце концов умный пес решил остановить свое внимание на Дереке. Но тот не обратил на настороженного сеттера ни малейшего внимания. - А в конце семестра ты уехала обратно в Эдинбург, откуда направилась прямиком в деревню к отцу. Эдди поехал за тобой и сделал предложение. - Да, - ответила она тихо, но головы не опустила. - Ты отказала. - Да. Золотые глаза потемнели, а большие ладони непроизвольно сжались в кулаки. Джентиана заметила его напряжение и в который раз едва не содрогнулась от ужаса перед его неукротимой силой. Джейк зарычал и рванулся вперед. - Сидеть! - скомандовала хозяйка и не спускала с пса взгляда, пока тот не утихомирился. - Почему? - спросил Дерек, пристально глядя ей в лицо. - Потому что я не любила его, - без колебаний ответила Джентиана. В его глазах мелькнуло какое-то непонятное выражение, словно зажегся внутренний свет, но через мгновение Дерек опустил веки, не желая выдавать свою тайну. |
|
|