"Понсон дю Террайль. Король - сердцеед (Роман II цикла "Молодость короля Генриха") [И]" - читать интересную книгу автора Тогда Генрих поспешно покинул тайник, вернулся в комнату,
запер книжный шкаф и сказал Пибраку: -Отоприте дверь, сейчас сюда придут! -Пибрак с изумлением посмотрел на принца.-Потом я вам все расскажу, а сейчас некогда: за мной идут! -сказал Генрих. Действительно, не успел Пибрак подойти к двери, как в нее постучались. Он отпер. Вошла Нанси и сказала: -Благоволите следовать за мной, господин де Коарасс! -А куда вы собираетесь вести меня, красавица? -К ее величеству! -К королеве? -испуганно крикнул Пибрак, с беспокойством посмотрев на Генриха. -Ее величество изволили проведать, что я немного занимаюсь волхвованием! -улыбаясь, пояснил тот уходя. В большом зале, помещавшемся перед апартаментами Пибрака, Генрих сказал Нанси, пользуясь тем, что никого, кроме них, там не было: -Милочка Нанси! Ведь мы друзья?.. -И союзники, господин де Коарасс! -Ты знаешь немало моих секретов... -А вы знаете... мой! -Поэтому я могу довериться тебе. Ты не разболтаешь того что я скажу тебе сейчас? -Я буду нема как могила! -Потому что, видишь ли, женщины.... тайну, месье? -О да! Ну так вот! Ступай сейчас же к принцессе Маргарите и скажи ей следующее: "Ваше высочество! Генрих де Коарасс умоляет вас не верить ни единому слову, относящемуся к его дару волхвования! Он не более колдун, чем вы и я,-скажешь ты,-но он умоляет ваше высочество обождать до вечера, когда он все объяснит вам!" -Отлично! -сказала Нанси. -Но не забудь прибавить: "Тайна, которую я передаю вам. принцесса, очень опасна, так как, доверяясь вам, сир де Коарасс ставит на карту свою голову". -Да что вы болтаете! -Половину правды, милочка! Но ты мой друг, а потому преподнесешь эту половинку правды за целую. -Ладно! -Тогда принцесса будет молчать и... примет меня сегодня. -Понимаю! -ответила Нанси, хитро подмигивая принцу. В кабинете королевы, куда Нанси привела Генриха, никого не было, но королева вскоре пришла. -Присядьте, месье де Коарасс,-ласково сказала она. -Осмелюсь ли я... в присутствии вашего величества.... -Полноте, месье,-грустно сказала королева,-при чем здесь мое "величество"! Вы колдун, а я несчастная женщина, которая хочет узнать свою судьбу! |
|
|