"Понсон дю Террайль. Женщина-дьявол (Роман VIII цикла "Молодость короля Генриха") [И]" - читать интересную книгу автора

притаившегося в другом углу. Королевский шут схватил
несчастного монаха за шиворот и выволок его на середину,
приговаривая:
-Вы только полюбуйтесь, государь! Вот наш монах,
превращенный в дворянина!
Король сразу узнал монашка, который несколько дней тому
назад произвел на него такое тяжелое впечатление.
-Монах,- воскликнул он,- мерзкий, отвратительный монах!
-Монах, превращенный в пажа, государь! - подхватил
Мовпен.
-Да вытолкай его вон! - с раздражением крикнул король, на
которого вид Жака по-прежнему производил необъяснимо тягостное
впечатление.
-Почему ты перестал быть монахом? - спросил Мовпен,
выволакивая Жака на двор.
-Да я никогда им и не был! - злобно ответил Жак.
-Не был? - расхохотался Мовпен.- А вот увидим! - и он
сорвал с Жака шапочку и далеко отбросил ее в сторону.
В Жаке вспыхнула вся кровь. Он вспомнил, что на поясе
у него имеется шпага, и, обнажив ее, с бешенством ринулся на
Мовпена. Тот отскочил в сторону и тоже обнажил шпагу.
Королевские люди не знали Жака, а потому для них вся эта
история имела характер обычной ссоры. Поэтому они окружили
молодых людей и принялись следить за их поединком. Сам король
вышел за дверь и, забыв на этот момент белокурую женщину, с
озлоблением крикнул:
-Убей его! Убей его, милый Мовпен! Убей мне этого
мерзкого монаха!
Мовпен недурно фехтовал, но монашек защищался с отчаянием
и решимостью и так отчаянно вертел шпагой в воздухе, что оружие
Мовпена не могло коснуться его. Наоборот, бешенство, видимо,
побеждало выучку, так как Мовпен два раза оказался тронутым
шпагой Жака, хотя и незначительно.
Но на стороне Мовпена все же была привычка к оружию.
Монах начал уставать, и, заметив это, Мовпен пустился на финт,
выбил шпагу из рук Жака и приставил свою острием к его груди.
Увидев это, король с новой силой закричал:
-Убей его, Мовпен, убей!
Но шут не успел привести в исполнение королевское
приказание. Герцог Крильон прорвал круг зрителей и, ударом
шпаги выбив оружие из рук шута, сказал:
-Разве вы не видите, что его величество шутит!
Французский король знает, что в честном бою безоружного
противника не убивают!
Генрих III закусил губы и крикнул:
-Вы-то чего суетесь не в свое дело, герцог?
-Простите, ваше величество,- спокойно ответил Крильон,-
но ограждение королевского достоинства и есть как раз мое дело!
Король повернулся к нему спиной и сказал одному из
гвардейцев: