"Понсон дю Террайль. Королева баррикад (Роман VIII цикла "Молодость короля Генриха")" - читать интересную книгу автораспросила дрожащим голосом:
-Да откуда вы? -Слушай-ка, крошка,- сказал Мовпен,- наверное, у тебя найдутся простыни? -Конечно! Ну, так дай мне парочку простынь и ножницы! - он достал из кошелька золотую монету, бросил ее на стол и прибавил: А вот это тебе за убытки! -Да на что вам это нужно? - спросила Перина, теряясь все больше. -А вот увидишь! - ответил ей Мовпен. Вооружившись ножницами, он принялся разрезать грубое полотно простынь на узенькие полоски. -Но что вы делаете? - снова спросила Перина. Мовпен принялся связывать между собою отдельные полоски и ответил: -Ты же видишь, что я приготовляю спускную лестницу. -Да на что она вам? -Чтобы слезть в соседний двор. -Значит, вы уже хотите уйти от меня? -Дурочка! Если бы я хотел уйти, я вышел бы через дверь! -Но в таком случае... зачем? -Я уронил кольцо и хочу достать его. -О, вы просто смеетесь надо мною! -Может быть, но... тебе уж придется удовольствоваться пока этим объяснением! довольно прочный канат с узлами. Привязав один конец его к ножке кровати Перины, Мовпен взял другой в зубы, снова выбрался па крышу, заглянул через край ее, убедился, что во дворе никого нет, и скользнул на землю. Быстро проскользнув по двору, он подошел к дереву, росшему у самых окон надворного флигеля, и с ловкостью обезьяны взобрался на него. Здесь, тщательно укрывшись в густой листве, Мовпен притаился и стал смотреть и слушать. Герцогиня председательствовала на собрании вождей лиги, но за ее креслом стоял еще один человек, которого Мовпен раньше не видел. Присмотревшись к нему, королевский шут не утерпел, чтобы не пробормотать вполголоса: -Да ведь это герцог Гиз! -Он самый! - ответил чей-то шепот над самым ухом Мовпена. Королевский шут настолько был уверен, что находится в полном одиночестве здесь, на дереве, и так был поражен этим неожиданным голосом, что в первый момент чуть не свалился с сучка. Обернувшись, он увидел, что немного выше его на соседнем сучке сидит еще какой- то человек, лицо которого нельзя было разобрать в этой тьме. Конечно, первым делом Мовпен схватился за кинжал и обнажил его. -Тише,- остановил его таинственный сосед,- этого вовсе не нужно! Я не замышляю ничего дурного против вас! |
|
|