"Роберт Асприн. Истории таверны Распутный единорог(Мир воров 1/2)" - читать интересную книгу автораубитого, вытащила кинжал из горла поверженного и принялась тяжело
подниматься на ноги. Мужчина проговорил с акцентом: - Можешь убрать свой кинжал, дорогая. Я спас тебя не для того, чтобы убить. - Благодарю тебя, незнакомец, - ответила она, - но не подходи ко мне. Несмотря на предупреждение, он приблизился к нем на пару шагов. Она узнала его. Ни от кого в Санктуарии не пахло так прогорклым маслом. - Сме, - сказала она тихо. Он засмеялся. - Знаю, что ты не видишь моего лица. Поэтому хоть это и противоречит моим религиозным убеждениям, мне придется принять ванну и прекратить мазать тело и волосы маслом. Я тих, как тень, но что толку от этого, если каждый чувствует меня за квартал? Не спуская с него глаз. Маша остановилась, вытерла кинжал о накидку убитого. - Это ты преследовал меня? - спросила она, выпрямившись. Он присвистнул от удивления и поинтересовался: - Ты видела меня? - Нет, но знала, что кто-то следует за мной по пятам. - Вот как! У тебя развито шестое чувство. Либо сознание вины. Пошли! Надо убираться отсюда, пока кто-нибудь не появился. - Мне хотелось бы знать, кто эти двое. - Это рагги, - ответил Сме. - Есть еще двое других в пятидесяти ярдах отсюда, наблюдатели, я полагаю. Они скоро появятся выяснить, почему эти Это напугало ее больше, чем само нападение. - Ты хочешь сказать, что я нужна Пурпурному Магу? Зачем? - Не знаю. Может, у него такой же ход мыслей, что и у многих других. Думает, что Бенна рассказал тебе больше, чем следует из твоего рассказа. Ну, пошли. Быстро! - Куда? - К тебе домой. Мы ведь сможем поговорить там? Они быстро пошли к ее дому. Сме постоянно оглядывался, но места, где они убили двоих мужчин, уже не было видно. Когда они подошли к двери дома. Маша остановилась. - Если я постучу привратнику в дверь, рагги могут услышать, - прошептала она. - Но мне надо попасть в дом. У меня очень больна дочь. Ей нужно лекарство, которое дал мне доктор Надиш. - Так вот почему ты была в его доме, - сказал Сме. - Хорошо. Стучи в дверь. Я прикрою. Неожиданно он ушел, передвигаясь удивительно быстро и бесшумно для такого полного мужчины. Но запах шлейфом тянулся за ним. Она сделала как он сказал, с ворчаньем к двери подошел Шмурт и отодвинул засов. Войдя в дом, она тут же ощутила запах масла. Сме следом проскочил в дом и принялся закрывать дверь, не дав испуганному привратнику возможности протестовать. - Не бойся, - сказала Маша. При свете масляной лампы старый Шмурт вглядывался бегающими глазками в Сме. Будь, однако, у Шмурта даже хорошее зрение, он все равно не увидел |
|
|