"Роберт Асприн. Истории таверны Распутный единорог(Мир воров 1/2)" - читать интересную книгу автора

убитого, вытащила кинжал из горла поверженного и принялась тяжело
подниматься на ноги.
Мужчина проговорил с акцентом:
- Можешь убрать свой кинжал, дорогая. Я спас тебя не для того, чтобы
убить.
- Благодарю тебя, незнакомец, - ответила она, - но не подходи ко мне.
Несмотря на предупреждение, он приблизился к нем на пару шагов. Она
узнала его. Ни от кого в Санктуарии не пахло так прогорклым маслом.
- Сме, - сказала она тихо.
Он засмеялся.
- Знаю, что ты не видишь моего лица. Поэтому хоть это и противоречит
моим религиозным убеждениям, мне придется принять ванну и прекратить
мазать тело и волосы маслом. Я тих, как тень, но что толку от этого, если
каждый чувствует меня за квартал?
Не спуская с него глаз. Маша остановилась, вытерла кинжал о накидку
убитого.
- Это ты преследовал меня? - спросила она, выпрямившись.
Он присвистнул от удивления и поинтересовался:
- Ты видела меня?
- Нет, но знала, что кто-то следует за мной по пятам.
- Вот как! У тебя развито шестое чувство. Либо сознание вины. Пошли!
Надо убираться отсюда, пока кто-нибудь не появился.
- Мне хотелось бы знать, кто эти двое.
- Это рагги, - ответил Сме. - Есть еще двое других в пятидесяти ярдах
отсюда, наблюдатели, я полагаю. Они скоро появятся выяснить, почему эти
двое не привели тебя.
Это напугало ее больше, чем само нападение.
- Ты хочешь сказать, что я нужна Пурпурному Магу? Зачем?
- Не знаю. Может, у него такой же ход мыслей, что и у многих других.
Думает, что Бенна рассказал тебе больше, чем следует из твоего рассказа.
Ну, пошли. Быстро!
- Куда?
- К тебе домой. Мы ведь сможем поговорить там?
Они быстро пошли к ее дому. Сме постоянно оглядывался, но места, где
они убили двоих мужчин, уже не было видно. Когда они подошли к двери дома.
Маша остановилась.
- Если я постучу привратнику в дверь, рагги могут услышать, -
прошептала она. - Но мне надо попасть в дом. У меня очень больна дочь. Ей
нужно лекарство, которое дал мне доктор Надиш.
- Так вот почему ты была в его доме, - сказал Сме. - Хорошо. Стучи в
дверь. Я прикрою.
Неожиданно он ушел, передвигаясь удивительно быстро и бесшумно для
такого полного мужчины. Но запах шлейфом тянулся за ним.
Она сделала как он сказал, с ворчаньем к двери подошел Шмурт и
отодвинул засов. Войдя в дом, она тут же ощутила запах масла. Сме следом
проскочил в дом и принялся закрывать дверь, не дав испуганному привратнику
возможности протестовать.
- Не бойся, - сказала Маша.
При свете масляной лампы старый Шмурт вглядывался бегающими глазками
в Сме. Будь, однако, у Шмурта даже хорошее зрение, он все равно не увидел