"Роберт Асприн. Истории таверны Распутный единорог(Мир воров 1/2)" - читать интересную книгу автора



- Дьявольщина! - выругался Регли. - Почему она не может родить и что
с этим делать? И почему она хочет видеть своего брата, и не желает видеть
меня?
Покрытая пятнами пота одежда молодого лорда выглядела так, словно он
спал в ней. На самом деле Регли поспал бы и в ней, если бы ему удалось
прикорнуть хоть на часок в течение этих двух дней, пока он расхаживал у
дверей спальни, где находилась его жена. Рука Регли непрерывно сжимала
рукоять плетки. Присутствующие в зале могли бы сказать, что возбуждение
Регли произвело хорошее впечатление, но он не должен сейчас нести такую
чепуху. Не рисковать же своим наследником!
- Так, так, - сказал доктор Мернорэд, теребя расшитые серебром
отвороты своей мантии. Старый человек гордился своей способностью
всестороннего рассмотрения вопроса в искусстве лечения, хотя никакие
способности не могли помочь сегодня в доме Регли.
- Вы знаете, что никто не может торопить богов. Ребенок родится
тогда, когда это должно произойти со слов Сабеллии. Любая попытка ускорить
это дело была бы кощунственной и безрассудной. Да, вы знаете: есть
некоторые... Я не знаю, какое подобрать слово, "практикующие врачи",
которые используют щипцы при родах?! Металлические щипцы! Это
отвратительно. Принц Кадакитис много шумит относительно контрабандистов и
воров, но если бы он действительно захотел очистить Санктуарий от
реального зла, ему следовало бы начать с этих так называемых докторов,
которые даже не имеют надлежащей связи с государственными храмами.
- Проклятье! - бросил Регли. - Вы имеете связь с храмом Сабеллии в
самом Рэнке, и вы не можете сказать мне, почему моя жена два дня не может
разродиться. И если кто-либо из этих сучьих повитух, которые дежурят там,
что-нибудь знает, - он показал на закрытую дверь, - они, конечно, не
скажут никому.
Регли потеребил пальцами белокурые бакенбарды. Прекрасное здоровье и
удачное разведение скота сделали его довольно важной персоной даже в
Рэнке. А уж здесь, в Санктуарии, где он служил в качестве эксперта по
рукописям при королевском губернаторе, он вообще не был приучен оставаться
без внимания. То, что судьба в форме затянувшихся родовых схваток жены не
оправдала надежд Регли, разъярило его до такой степени, что ему необходимо
было выместить на ком-нибудь свою злость.
- Я не могу понять, почему Сэмлейн настаивает на том, чтобы не
приглашать никого, кроме повитух из храма Гекты, - продолжал он, щелкая
плеткой по пятнышкам на мозаичных стенах. - Это место имеет не очень-то
хорошую репутацию, я уже говорил.
- Вам следует запомнить, что ваша жена из Сирдона, - убедительно
сказал Мернорэд, настороженно поглядывая на плетку своего клиента. - Хотя
они и находились уже в течение сорока лет под властью Империи, реально там
не привилось богослужение Троицы. Я разбирался с этим вопросом, и потом, у
этих женщин есть надлежащие лицензии повитух. Среди обывателей ведется
слишком много пустых разговоров об "этом духовенстве" или о том, что "этот
конкретный лекарь" не компетентен. Уверяю вас, что медицинская профессия
подвергается очень тщательному досмотру. Самое плохое, что можно сказать в
отношении храма Гекты здесь в Санктуарии, состоит в том, что тридцать лет