"Роберт Асприн. Истории таверны Распутный единорог(Мир воров 1/2)" - читать интересную книгу автора

В этот момент сквозь облака пробилась луна. Она была почти полная и
только слепой не увидел бы Машу в лунном свете. Она бросилась через улицу
на темную сторону и снова прижалась к стене.
Шлепанье ног по утрамбованной грязи улицы приближалось. Где-то над
головой заплакал ребенок.
Маша вытащила из ножен под мантией длинный нож и спрятала его за
спину. Вне всяких сомнений бежавший был жуликом или человеком, пытавшимся
убежать от вора, грабителя или убийцы. Если это был жулик, убегавший с
места преступления, она в безопасности. Он просто не сможет остановиться и
прикинуть, чем можно у нее поживиться. Если за ним гонятся, преследователи
могут переключить свое внимание на нее. Если заметят, конечно.
Внезапно звук шагов усилился. Из-за угла появился высокий юноша,
одетый в разорванный мундир, бриджи и ботинки на шнуровке. Он остановился,
ухватился за угол дома и оглянулся. Его дыхание издавало такие же звуки,
как ржавые ворота, раскачиваемые туда-сюда порывами ветра.
За ним явно кто-то гнался. Может ей переждать здесь? Юноша ее не
видит, а гнавшийся за ним, вероятно, будет так увлечен преследованием, что
тоже не заметит.
Юноша повернул лицо, и у Маши перехватило дыхание. Лицо было такое
опухшее, что она едва узнала его. Это был Бенна нус-Катарц, приехавший
сюда года два назад из Илсига. Никто не знал, почему он иммигрировал, и,
соблюдая неписаный закон Санктуария, никто не интересовался причиной.
Даже при лунном свете и находясь на другой стороне улицы, она видела
опухоли и синяки на его лице. А его руки! Пальцы походили на гнилые
бананы.
Он повернулся, чтобы глянуть за угол. Его дыхание успокоилось. Теперь
и она услышала слабые звуки приближающихся шагов. Скоро преследователи
будут здесь.
Бенна издал легкий стон отчаяния. Пошатываясь он поплелся к куче
мусора и остановился перед ней. Из кучи выскочила крыса, остановилась в
нескольких футах и зашипела на него. Смелые животные эти крысы Санктуария.
Сейчас Маша отчетливо различала звуки приближавшихся преследователей
и даже слова, которые были похожи на шуршание разрезаемого листа бумаги.
Бенна застонал, он запустил неуклюжие пальцы руки под кафтан и что-то
вытащил. Маша не видела что, хотя и пыталась рассмотреть. Повернувшись
спиной к стене, она медленно продвигалась к дверному проему. Темнота под
ним еще больше укроет ее.
Бенна взглянул на предмет в своей руке, промолвил что-то, и Маше
показалось, что это ругательство. Она не была уверена: он говорил на
илсигском диалекте.
Ребенок над головой прекратил плакать; видимо, мать дала ему соску,
а, возможно, напоила водичкой с лекарством.
Бенна вытащил что-то еще из-под кафтана. Что бы это ни было, он
обмотал им первый предмет и бросил его перед крысой.
Огромный серый зверек отбежал в сторону, когда в его направлении
полетел предмет. Спустя мгновение крыса, обнюхивая, приблизилась к
небольшому шарику. Потом метнулась вперед, все еще принюхиваясь,
дотронулась носом до шарика, пробуя, и схватив его, убежала.
Маша видела, как крыса протиснулась в щель старой саманной постройки
на соседнем перекрестке. Там никто не жил. Годами дом обваливался и