"Эндрю Оффут, Роберт Асприн. Тень колдуна (Мир Воров #12)" - читать интересную книгу автора

кто не смотрел, лишь притворялись, что не смотрят. Они, конечно же, тоже
насторожились.
Рука, обтянутая серебристым рукавом, сделала тщательно выверенный
жест.
- Я Катамарка, граф Рокуэлла, что возле Сумы. Я пришел в это место
сам, а не послал слугу, по той причине, что не люблю, когда мне отказывают.
- Хорошо сказано. Я Ганс из неважно где, далеко на юге. - Великан
улыбнулся, не показывая зубов; варвары, подобно животным, обнажали зубы
лишь в знак злобы или предостережения.
Катамарка посмотрел на их кружки.
- Если вы и ваш друг не откажетесь сопроводить меня в "Сломанное
Крыло", Ганс из неважно где, я угощу вас вином, которое не будет ни
кислым, ни разбавленным.
- Мы пьем пиво.
Катамарка пожал плечами и махнул рукой.
- Ну, разумеется, тогда вы оцените качество тамошнего пива.
Гигант склонил голову. Приняв это за согласие, граф Катамарка
повернулся и вышел из притихшей таверны. Его плащ цвета тутовых ягод
прихотливо обвивался вокруг щиколоток. Телохранитель Йоль поспешил
обогнать его и открыть перед ним дверь. Великан за столом повернулся к
товарищу.
- Идем.
Девушка или молодая женщина было вскочила, но тут же остановилась,
глядя на молодого человека, хранившего молчание в продолжение всего
разговора.
Он вскинул черные брови, которые почти встретились у переносицы:
- Ему нужен ты, Ганс.
Здоровяк из Барбарии пожал плечами:
- Ты со мной, так же, как и она, Бримм, - сказал он, так же делая
упор на имени. - Пойдем.
Он вытащил из старого кошелька монету и не без сожаления оставил ее
на столе. Тот, кого назвали Бриммом, и женщина встали и не торопясь пошли
вслед за ним к выходу из таверны. Она была на четыре дюйма пониже него; он
был на фут ниже того, кто назвался Гансом. Тот, кто пониже, взял
широкополую шляпу с большим развевающимся зеленым пером и водрузил ее на
свою черную, как ночь, шевелюру. Когда они подошли к двери, он заметил,
как его огромный компаньон слегка пошатнулся, перешагивая через порог.
Четверо медитонезских воинов уже ушли. Правда, недалеко.
Примерно в полуквартале от таверны они тут же напали на сумезского
дворянина и его спутника. Это происходило в небольшом тупике,
ответвлявшемся от плохо освещенной части улицы с домами, выкрашенными
розовой краской, однако луна, высокая и полная, заливала всю сцену
серебром. Все шестеро были отлично видны. Стальные клинки ярко вспыхивали
лунным блеском. Ганс хмыкнул, и его огромная левая ручища отбросила назад
плащ, в то время как правая вытянула меч в целый ярд длиной, не считая
медной рукоятки, которая целиком скрылась в его кулаке.
- Эй, старый друг, - подал голос его товарищ, - ты сегодня маленько
выпил.
- Ррр-г-ммм, - промычал великан. - Несколько чаш наполняют смыслом
руку, держащую меч!